SaintMark



Mark

Name
Mark
Joined
06.02.2016
Role
Editor
Points
26248
Badges
Top Commenter 2016Top Contributor 2016Top Phrase Explainer 2016Top Phraser 2016
Contribution
2235 translations, thanked 501 times, solved 65 requests, helped 31 members, transcribed 47 songs, added 59 idioms, explained 60 idioms
User Online
Gender
Male
From
germany
Occupation
working on and off
Interests
staying out of jail staying away from the drama
About me

WHAT LYRICSTRANSLATE NEEDS MOST:

# bulk editor: language, genre, etc for single,several or all songs of an artist
# auto replace dead videolinks
# auto recognize language
# small country flags next to all languages in the "change language" menu
# add genres: chanson, parody, grunge,

requests should ALWAYS contain:
--------------------------------------------------
# acceptable layout and ortography
# a valid video
# if artist is missing, requester should add it himself, complete with wiki, facebook or VK link

##############################
##############################

Useful links:

www.antiwarsongs.org --- with many (!) translations
www.afghansonglyrics.com --- dari lyrics
www.russmus.net --- RUS songs with translation
www.minnesang.com --- GER medieval minnesingers
www.Trobar.org --- FRA occitan troubadours
www.turksongs.com --- turkish with ENG
www.Hebrewsongs.com --- hebrew songs with ENG
www.Shironet.mako.co.il --- hebrew songs in hebrew
www.ingeb.org --- world folk songs, GER website
www.http://hellas-songs.ru/ --- 2000 GRE songs with RUS and ENG
www.Fallen-aster.blogspot.com --- Filipino songs with ENG
http://www.karaoketexty.cz/ --- famous hits with CZE
http://www.volksliedjes.overtuin.net/ --- NED folk songs with ENG
http://www.poetryintranslation.com --- famous poetry to ENG
http://songsinirish.com/ --- gaelic (irish and scots) with ENG
http://www.wysotsky.com/ --- vladimir vysotsky songs translated
http://www.klesmer-musik.de/ --- 220 klezmer songs with GER
http://www.arabicmusictranslation.com/ --- 900 ARB songs with ENG
http://www.paroles-traductions.com --- random ENG pop songs with FRA
http://www.bollymeaning.com -- 1000 songs in HND and ENG
http://www.stixoi.info - GRE songs
############################
www.rhymezone.com --- ENG rhyme dictionary
http://www.dicodesrimes.com/ --- FRA rhyme dictionary
http://www.murashev.com/opera --- opera libretti with by line translation
############################

Language map of the world:
http://maps.verbix.com/languages.html
radio map of the world:
http://radio.garden/live/haifa/2all/

###########################
mutually intelligeable languages:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mutual_intelligibility

Languages
Native
English, German
Fluent
French, Hebrew
Studied
Norwegian, Russian, Spanish, Swedish
Contact Me

2235 translations posted by SaintMarkDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsRatingInfo
Danish Children SongsA small elf traveledDanish → English-Danish → English
Nana MouskouriHayan Sohn Su Gun  Korean → Transliteration-Korean → Transliteration
Ton Steine ScherbenNo power for noone  German → English-German → English
Rio ReiserMan-eaters  German → English-
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Rio ReiserMagic Land  German → English-German → English
Nana MouskouriWhen you return  French → English-French → English
Nana MouskouriThey called him the loner  French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Nana MouskouriThe Dove  Spanish → English3Spanish → English
Nana MouskouriThe Swallow  Spanish → English-
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Nana MouskouriHalleluja  Greek → English1Greek → English
Catullus(I) Widmung - an CorneliusEnglish → German-English → German
Catullus(I) Dedication - to CorneliusEnglish → Latin-English → Latin
Greek Children SongsRed  Greek → English-
thanked 1 time
Greek → English
thanked 1 time
Greek Children SongsThe bee passes by  Greek → English1Greek → English
Greek Children SongsPurple  Greek → English1Greek → English
Greek Children SongsYellow  Greek → English1Greek → English
Greek Children SongsBrown  Greek → English1Greek → English
BoulevardLaughing eyes are rememberedFinnish → English-Finnish → English
Kari KuivalainenDay of two people  Finnish → English-Finnish → English
KojoOversleep  Finnish → English-Finnish → English
Seija SimolaGive love a chance  Finnish → English-Finnish → English
Laila KinnunenLight in the window  Finnish → English-Finnish → English
Anki LindqvistWith the gentlemen to the pasture  Swedish → English1Swedish → English
Anna VissiEprepe  Greek → Transliteration-Greek → Transliteration
Bora DrljacaWe sing after battle  Serbian → English-Serbian → English
Nana MouskouriEternal Glory  Greek → English-Greek → English
Eleonora FilinaBubliki  Russian → Transliteration-Russian → Transliteration
Sophie ForteMother said one should not  French → English-French → English
Sophie ForteMy room is very niceFrench → English-French → English
Social DistortionDerekh haEnayim ha ellae (דרך העיניים האלה)  English → Hebrew-English → Hebrew
Hebrew Children SongsHappy Birthday made of Plasticin  Hebrew → English-Hebrew → English
David LodenHe will come to us  Hebrew → English-Hebrew → English
KSM IsraelI will lift my voice to the Lord  Hebrew → English-Hebrew → English
Jill ShannonIf ye will stay in my word  Hebrew → English-Hebrew → English
Jill ShannonIm Ta'amdu Bidvari  Hebrew → Transliteration-Hebrew → Transliteration
Russian Children SongsBirthday of Leopold the Cat  Russian → English-Russian → English
Russian Children SongsSong of hare and wolf at the carnival  Russian → English2Russian → English
Babis GolesBut it is god  Greek → English-Greek → English
Vasilis TsitsanisI'm going to f-ck you up you sneak  Greek → English-Greek → English
Sofia VempoIt’s the 13th of the month  Greek → English-Greek → English
Stavros XarkhakosStu Othona Ta Chronia  Greek → English1Greek → English
Stavros XarkhakosThe Children of Amynas  Greek → English-Greek → English
Giorgos DalarasCharokopu 1942-1953  Greek → English-Greek → English
Dionisis SavopoulosIts not Rhythm  Greek → English-Greek → English
Aliki VougiouklakiAanbreken  Greek → Dutch-Greek → Dutch
Aliki VougiouklakiThe dawn  Greek → English-Greek → English
ArchilochusOh Soul  Greek (classical) → English-Greek (classical) → English
BacchylidesPeace Bears Great Gifts For MortalsGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
Hymns & Music of Ancient GreeksIn Praise of JusticeGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
AlcmanHigh On The MountainsGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
Alcaeus of MytileneWinterGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
Mimnermos of KolophonShort-lived Is Treasured YouthGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
HomerCalypso and UlyssesGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
Simonides of CeosDanae and PerseusGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
Hymns & Music of Ancient GreeksSpartan MarchGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
SolonThese Things My Spirit Bids MeGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
Simonides of CeosThere Is A Saying About VirtueGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
HomerPreambleGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
Anacreon of TeosThrakisches Fohlen...Greek (classical) → German-Greek (classical) → German
Anacreon of TeosEros, der SchmiedGreek (classical) → German-Greek (classical) → German
Anacreon of TeosDas graue AlterGreek (classical) → German-Greek (classical) → German
Anacreon of TeosWasser her, Wein her, Bursch!Greek (classical) → German-Greek (classical) → German
Anacreon of TeosHerr, mit Eros, dem jungen GottGreek (classical) → German-Greek (classical) → German
Anacreon of TeosWieder wirft mir den PurpurballGreek (classical) → German-Greek (classical) → German
Anacreon of TeosKnabe du mit dem MädchenblickGreek (classical) → German-Greek (classical) → German
Anacreon of TeosFür Kleobulos entbrennt mein HerzGreek (classical) → German-Greek (classical) → German
Anacreon of TeosDich, Hirschtöterin, fleh ich anGreek (classical) → German-Greek (classical) → German
SapphoThe Moon has left the skyGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoThe sinking moon has left the skyGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoCome hither foam-born Cyprian goddess, comeGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoBy the cool water the breeze murmursGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoThe gleaming stars all about the shining moonGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoA troop of horseGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
Sappho...Cyprus... ...The herald Idaios cameGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoPeer of the gods  Greek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoA troop of horseGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoMaidens, although I am dumbGreek (classical) → Transliteration-Greek (classical) → Transliteration
SapphoThis is the dust of Timas, whom unwedGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoThis dust was Timas'Greek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoThis is the dust of TimasGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoA lovely little girl is oursGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoI have a fair daughterGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoBut place those garlands on thy lovely hairGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoHere, fairest Rhodope, reclineGreek (classical) → Transliteration-Greek (classical) → Transliteration
SapphoDo thou, Dica, set garlands round thy lovely hairGreek (classical) → Transliteration-Greek (classical) → Transliteration
SapphoWoman dead, lie thereGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoThou liest dead, and there will be no memory left behindGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoIn the cold grave where thou shalt lieGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoBut thou shalt ever lie deadGreek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoPeer of gods he seemeth to me  Greek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoBlest as the immortal gods is he  Greek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoThy fatal shafts unerring move  Greek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoBlest as the immortal gods is he  Greek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoSplendour-throned Queen, immortal Aphrodite  Greek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoHymn to Aphrodite  Greek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoHymn to Venus  Greek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoO Venus, daughter of the mighty Jove  Greek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoO Venus, beauty of the skies  Greek (classical) → English-Greek (classical) → English
SapphoGöttin auf dem goldnen Thron, Kythere  Greek (classical) → German-Greek (classical) → German
SapphoGoldthronend göttliche Aphrodite  Greek (classical) → German-Greek (classical) → German
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23