SaintMark



Mark

Name
Mark
Joined
06.02.2016
Role
Editor
Points
26267
Badges
Top Commenter 2016Top Contributor 2016Top Phrase Explainer 2016Top Phraser 2016
Contribution
2236 translations, thanked 516 times, solved 65 requests, helped 31 members, transcribed 47 songs, added 59 idioms, explained 60 idioms
User Offline
Gender
Male
From
germany
Occupation
working on and off
Interests
staying out of jail staying away from the drama
About me

WHAT LYRICSTRANSLATE NEEDS MOST:

# bulk editor: language, genre, etc for single,several or all songs of an artist
# auto replace dead videolinks
# auto recognize language
# small country flags next to all languages in the "change language" menu
# add genres: chanson, parody, grunge,

requests should ALWAYS contain:
--------------------------------------------------
# acceptable layout and ortography
# a valid video
# if artist is missing, requester should add it himself, complete with wiki, facebook or VK link

##############################
##############################

Useful links:

www.antiwarsongs.org --- with many (!) translations
www.afghansonglyrics.com --- dari lyrics
www.russmus.net --- RUS songs with translation
www.minnesang.com --- GER medieval minnesingers
www.Trobar.org --- FRA occitan troubadours
www.turksongs.com --- turkish with ENG
www.Hebrewsongs.com --- hebrew songs with ENG
www.Shironet.mako.co.il --- hebrew songs in hebrew
www.ingeb.org --- world folk songs, GER website
www.http://hellas-songs.ru/ --- 2000 GRE songs with RUS and ENG
www.Fallen-aster.blogspot.com --- Filipino songs with ENG
http://www.karaoketexty.cz/ --- famous hits with CZE
http://www.volksliedjes.overtuin.net/ --- NED folk songs with ENG
http://www.poetryintranslation.com --- famous poetry to ENG
http://songsinirish.com/ --- gaelic (irish and scots) with ENG
http://www.wysotsky.com/ --- vladimir vysotsky songs translated
http://www.klesmer-musik.de/ --- 220 klezmer songs with GER
http://www.arabicmusictranslation.com/ --- 900 ARB songs with ENG
http://www.paroles-traductions.com --- random ENG pop songs with FRA
http://www.bollymeaning.com -- 1000 songs in HND and ENG
http://www.stixoi.info - GRE songs
############################
www.rhymezone.com --- ENG rhyme dictionary
http://www.dicodesrimes.com/ --- FRA rhyme dictionary
http://www.murashev.com/opera --- opera libretti with by line translation
############################

Language map of the world:
http://maps.verbix.com/languages.html
radio map of the world:
http://radio.garden/live/haifa/2all/

###########################
mutually intelligeable languages:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mutual_intelligibility

Languages
Native
English, German
Fluent
French, Hebrew
Studied
Norwegian, Russian, Spanish, Swedish
Contact Me

2236 translations posted by SaintMarkDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsRatingInfo
Heinrich von MorungenIn einem so gewaltigen Glückstaumel  German (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Heinrich von MorungenAch, wird mir denn je wiederGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Heinrich von MorungenSie ist zu allen EhrenGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Monk of SalzburgIch hatte mir zur Hand gelockt  German (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Monk of Salzburgdas Taghorn  German (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Monk of Salzburgdas Nachthorn  German (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Walther von der VogelweidePalästinalied  German (Middle High German) → English-German (Middle High German) → English
SordelloNow that summer's come again  Catalan (Medieval) → English-
thanked 1 time
Catalan (Medieval) → English
thanked 1 time
SordelloMaintenant que se renouvelle et se pare  Catalan (Medieval) → French1
thanked 1 time
Catalan (Medieval) → French
thanked 1 time
Reinmar the OldWie ist dem zumute, frage ich michGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Reinmar the OldIch habe völlig freiGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Reinmar the OldSie kommen bisweilen hierherGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Reinmar the OldEtwas Liebes trage ich tief in mirGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Christian Hymns & SongsMeerstern, sei gegrüsst  Latin → German-Latin → German
Christian Hymns & SongsSei gegrüsst, Stern des Meeres  Latin → German-Latin → German
Walther von der VogelweideNow for the first time, I do live worthily  German (Middle High German) → English-German (Middle High German) → English
Walther von der VogelweideJetzt erst lebe ich richtig  German (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Walther von der VogelweideHerrin lasst euch nicht verärgernGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Walther von der VogelweideUnter den Linden  German (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Meinloh von SevelingenIch habe eine Nachricht erhaltenGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Hartmann von AueDies wären herrliche TageGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Hartmann von AueWer seine Freude an den Blumen hatGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Hartmann von AueWenn man mit Lügen der Seele Heil erlangtGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Dietmar von Aistes stand eine Frau alleineGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Dietmar von Aistnun ist es dahin gekommenGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Dietmar von AistGepriesen seist du, SommerwonneGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Dietmar von AistBote der sehnsüchtigen FreundinGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Albrecht von Johansdorfwie Liebe beginntGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Albrecht von Johansdorfich fand sie ohne AufsichtGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Kaiser Heinrichwohl mehr als mächtigGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Mechthild of Magdeburgso spricht die liebende Seele zu ihrem geliebten HerrenGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Mechthild of Magdeburgwie der von Liebe Verwundete gesund wirdGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Mechthild of MagdeburgDie Liebe soll ohne Maß und Unterlass mörderisch sein, dies ist die Einfalt der EinfältigenGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Mechthild of MagdeburgGott liebkost mit der Seele in sechs DingenGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Margaret of AustriaTief in den Herzen innenGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Margaret of Austriamein Herzlein hat allzeit VerlangenGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Wolfram von Eschenbachdas Hervorbrechen der BlumenGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Wolfram von EschenbachTag ist es jetztGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Wolfram von Eschenbachvon der ZinneGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Wolfram von Eschenbachseine KlauenGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Wolfram von EschenbachKlagen über die LiebeGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Wolfram von EschenbachDen ersten Morgenstrahl, als der Wächter sangGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Spervogel the youngerman soll die jungen hundeGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Spervogelmich hungerte sehrGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
SpervogelEr ist gewaltig und starkGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
SpervogelWer wird auf SteinsbergGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Der von KürenbergLeid bringt SorgeGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
SpervogelMan erzählt sich bei HofGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Guillaume de PoitiersComrades, I shall write a fitting poemOccitan → English-Occitan → English
Arnaut Danielthe firm will that my heart enters  Occitan → English-Occitan → English
MarcabruI will tell you without hesitation  Occitan → English-
thanked 1 time
Occitan → English
thanked 1 time
Marcabrui love when the fruits are ripe  Occitan → English-
thanked 1 time
Occitan → English
thanked 1 time
Guillaume de MachautI should lead a happy life  French (Old French) → English2
thanked 2 times
French (Old French) → English
thanked 2 times
Reinmar von Zweterdu bist mein  German (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Neidhart von Reuentalnoch nie hab ich die Fluren  German (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Reinmar the OldEr ist mir zu lange ferngeblieben  German (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Hildegard of BingenO leuchtender Edelstein  Latin → German-Latin → German
Hildegard of Bingenoh most splendid gem  Latin → English-Latin → English
Heinrich von Veldekeit is good news  German (Middle High German) → English1
thanked 1 time
German (Middle High German) → English
thanked 1 time
Heinrich von Veldekewhoever is suited to love  German (Middle High German) → English-German (Middle High German) → English
Heinrich von Veldekewer für die Minne so geeignet ist  German (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Tannhäusernur aus Indien noch ein BaumGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Ulrich von LiechtensteinMinnewund  German (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Walther von der VogelweideIch sass auf einem Felsenstein  German (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Richard Cœur de LionNo prisoner can tell his honest thought  French (Middle French) → English-French (Middle French) → English
Wolfram von EschenbachI have after my dear darling  German (Middle High German) → English-German (Middle High German) → English
Wolfram von Eschenbachich habe nach meinem GeliebtenGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Ougenweidethe court painter  German → English-German → English
Süßkind von Trimbergihres Mannes KroneGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
FrauenlobWas jemals gesungenGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
FrauenlobWer der Minne Schild will führenGerman (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Hildegard of Bingeno power within eternity  Latin → English-
thanked 2 times
Latin → English
thanked 2 times
Hildegard of Bingenhail thee, noble one  Latin → English-
thanked 1 time
Latin → English
thanked 1 time
Hildegard of Bingenuna paloma miraba  Latin → Spanish-Latin → Spanish
Hildegard of Bingenthe dove peered in  Latin → English-Latin → English
Hildegard of Bingenoh branch of freshest green  Latin → English-Latin → English
Hildegard of Bingenoh strength of wisdom  Latin → English-Latin → English
Thibaut de Champagneof the end of loveFrench (Middle French) → English-French (Middle French) → English
Dietmar von Aistschläfst du, mein schöner Geliebter  German (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Neidhart von ReuentalMaien, dein heller Schein  German (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Konrad von Würzburgswa tac erschinen  German (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Oswald von Wolkensteines fügt sich  German (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
Oswald von Wolkensteinhey gazduram  German (Middle High German) → Hungarian-German (Middle High German) → Hungarian
Walther von der Vogelweideunder the lime tree  German (Middle High German) → English1
thanked 4 times
German (Middle High German) → English
thanked 4 times
Walther von der VogelweideUnter den Linden  German (Middle High German) → German-German (Middle High German) → German
SAVAEthe seikilos epitaph  Greek (classical) → English6
thanked 3 times
Greek (classical) → English
thanked 3 times
SAVAESeikilos epitaph  Greek (classical) → Transliteration-Greek (classical) → Transliteration
Hymns & Music of Ancient Greeksbridal song  Greek (classical) → English-Greek (classical) → English
Sapphoblessed  Greek (classical) → English-Greek (classical) → English
Children's Songslullaby for the son of shulgiSumerian → English-Sumerian → English
Children's Songsone, two, three  Swahili → English-Swahili → English
Children's Songshila ya rumana  Arabic → English-Arabic → English
Children's Songsoh, rain  Arabic → English-Arabic → English
Children's Songsachta ta ta  Arabic → Transliteration-Arabic → Transliteration
Children's Songsfarasu ali  Arabic → Transliteration-Arabic → Transliteration
Children's Songsali's horse  Arabic → English-
thanked 1 time
Arabic → English
thanked 1 time
Children's Songstwinkle twinkle, little star  Swedish → English-Swedish → English
Nadezhda KadyshevaA carriage stood by the church  Russian → English-
thanked 1 time
Russian → English
thanked 1 time
Shani FergusonMi Kamokha  Hebrew → Transliteration-Hebrew → Transliteration
Ska-PLopez the tomcat  Spanish → English-
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23