sortilegi0



Suzana

Name
Suzana
Joined
05.04.2012
Role
Super Member
Points
5516
Contribution
538 translations, thanked 204 times, solved 17 requests, helped 12 members
User Offline
Gender
Female
From
Serbia - Belgrade
Occupation
Serbian teacher
Interests
Sports: tennis,waterpolo,basketball,volleyball,swimming..el tenis, waterpolo, baloncesto,voleibol,natacion.... Movies: evertything except the horror and movies for adults... todo tipo menos el horror e las peliculas para los adultos. всегда, но только ничего, кроме ужаса и фильмах для взрослых TV: quiz shows about animals, shows about travel, fashion, entertainment shows, interesting documentaries, ...examen muestra de animales, muestra acerca de los viajes, la moda, programas de entretenimiento, documentales interesantes, . Books: Paulo Coello, Sidney Sheldon, Aleksandra Poter, Лав Николаевич Толстой, Достоевски, ... Music: Certainly, I adore Serbian music, but I also like everything except the opera, Claro, yo adoro la Serbia musica,pero tambien todo tipo menos la opera.... Religion: orthodox, la orthodoxa Politics: undefined, ndefinita
About me

my creation, mi creación: http://www.youtube.com/watch?v=jVhuGM-1Itk&feature=share ........................................................... http://www.tob.rs/en/index.php , http://www.tob.rs/de/index.php , http://www.tob.rs/it/index.php , http://www.tob.rs/fr/index.php http://www.tob.rs/es/index.php , http://www.tob.rs/ru/index.php , http://www.tob.rs/download/TOB_Dobrodosli%20u%20Beograd_JPN.pdf ........................................................... Dobra i kvalitetna muzika je hrana za čovečju dušu koja mu pomaže da se potpuno opusti i zaboravi na tren svaki stres i da se bolje oseća (good and quiality music is the men soul's food which helps him to relx and forget every stress, to feel better - La música que es buena y que llena de calidad, es como la comida para el alma humana.

Languages
Native
Serbian
Fluent
Spanish
Studied
Spanish
Contact Me
sortilegi0
suza87@beotel.net
https://plus.google.com/u/0/106345422027472647523/posts

538 translations posted by sortilegi0DetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsRatingInfo
Generacija 5The rhythm of your touch  Serbian → English-
0
Serbian → English
Nataša BekvalacSoy mejor que ellaSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Saša MatićMe levano, me levantoSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Saša MatićI'm getting up, I'm getting upSerbian → English-
0
Serbian → English
Darko FilipovićTe necesito  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Dara BubamaraNo se trata de una lluvia, lo que pasa es que el cielo está llorandoSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Saša KovačevićOrgullosa de nosotros  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
BrkoviAmor verdadero  Croatian → Spanish-
0
thanked 1 time
Croatian → Spanish
thanked 1 time
BrkoviYo no soy para tí  Croatian → Spanish-
0
thanked 1 time
Croatian → Spanish
thanked 1 time
BrkoviMaldita zorra  Croatian → Spanish-
0
Croatian → Spanish
BrkoviRecuerdos  Croatian → Spanish-
0
Croatian → Spanish
BrkoviEscuchame ahora muy bien  Croatian → Spanish-
0
Croatian → Spanish
BrkoviC.... a la madre  Croatian → Spanish-
0
Croatian → Spanish
BrkoviMemories  Croatian → English-
0
Croatian → English
BrkoviTrue love  Croatian → English-
0
Croatian → English
BrkoviListen to me carefully  Croatian → English-
0
Croatian → English
BrkoviFuck off (literally "mother's pussy" )  Croatian → English-
0
thanked 2 times
Croatian → English
thanked 2 times
BrkoviJilt  Croatian → English-
0
Croatian → English
Jelena TomaševićTío loco, tío que confunde  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Jelena TomaševićSi pudiera regresar él a mí  Serbian → Spanish-
0
thanked 1 time
Serbian → Spanish
thanked 1 time
Jelena TomaševićMi hombre  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Jelena TomaševićNombre mío  Serbian → Spanish-
0
thanked 2 times
Serbian → Spanish
thanked 2 times
Ljuba AličićI'll love you, my torture  Serbian → English-
0
Serbian → English
Ljuba AličićSi me ames - mirame  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Ljuba AličićY tú, aún así me amas  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Zorica BrunclikMy vow  Serbian → English-
0
Serbian → English
Ceca SlavkovicAmame, odiame  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Ceca SlavkovicÚltimo chance  Serbian → Spanish-
0
thanked 1 time
Serbian → Spanish
thanked 1 time
Divlji KestenEstoy escondiendo mis lagrimas, pero ellas mismas se están flujando  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Ljuba AličićCon la primera lluviaSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Ljuba AličićSe que te amo  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
LeontinaMiércoles  Serbian → Spanish1
0
Serbian → Spanish
Ljuba AličićLos labios, las frambuecitas  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Ljuba AličićAnd you, you still love me  Serbian → English-
0
Serbian → English
Ljuba AličićBeautiful, the most beautiful  Serbian → English-
0
Serbian → English
Ljuba AličićIf you love me, look at me  Serbian → English-
0
Serbian → English
Ljuba AličićYou, kiss me, hug me  Serbian → English-
0
Serbian → English
Ljuba AličićDowry  Serbian → English-
0
Serbian → English
Ana NikolićLa chica de chocolate  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Ana NikolićQuiero mirarteSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Ana NikolićDemonio  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Ana NikolićDemono  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Medeni MesecDemonia (eh si no fueses tan guapa )Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Medeni MesecMujer casadaSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Medeni MesecBésame y no me pregunte nadaSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Medeni Mesecunas lágrimas del DiosSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Vesna PisarovicDown on your knees  Croatian → English-
0
Croatian → English
Ljuba AličićSoy el gitano, pero el más bonito  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Dragan Kojic KebaVoy a quemar 1/2 de ciudad  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Dragana MirkovićYo perteneceré a él  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Dragana MirkovićSello en los labios  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Dragana MirkovićLllora tierra  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Dragana MirkovićMe muero  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Dragana MirkovićQuédateSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Dragana MirkovićDesde que me enamoré de tíSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
CecaTomame como un medicamentoSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Natasa DjordjevicFelicidadesSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Marinko RokvićEsta es mi casa, he vivido aquíSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Moby Dick (Serbia)Hermano, amigo  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Moby Dick (Serbia)¿Acaso no tienes pena?Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Moby Dick (Serbia)El rey del cocainaSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Verka SerduchkaО мамицеRussian → Serbian-
0
Russian → Serbian
Dr. Iggylos ojos de la deudaSerbian → Spanish-
0
thanked 1 time
Serbian → Spanish
thanked 1 time
Radmila ManojlovićDesde los mares hasta las montañas  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Radmila ManojlovićQuerido mío  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Dino MerlinHalima  Bosnian → Spanish-
0
Bosnian → Spanish
Dino MerlinHaga una cosa correcta para míBosnian → Spanish-
0
Bosnian → Spanish
Dino MerlinSolamente si tú estás  Bosnian → Spanish-
0
Bosnian → Spanish
Marija ŠerifovićTú me gustasSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Marija ŠerifovićRecuerdate de mí por mis lágrimas  Serbian → Spanish-
0
thanked 1 time
Serbian → Spanish
thanked 1 time
Marija ŠerifovićDolor demasiado duro  Serbian → Spanish-
0
thanked 2 times
Serbian → Spanish
thanked 2 times
Boban RajovićProvocaciónMontenegrin → Spanish-
0
Montenegrin → Spanish
Boban RajovićIncendiario  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Boban RajovićNo creo  Montenegrin → Spanish-
0
Montenegrin → Spanish
Vesna ZmijanacVoy a traves del pais Serbia  Serbian → Spanish-
0
thanked 1 time
Serbian → Spanish
thanked 1 time
Aca LukasNo dejes que el amor te hecha a perder la felicidadSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Vesna ZmijanacNo juren los ojos negrosSerbian → Spanish-
0
thanked 1 time
Serbian → Spanish
thanked 1 time
Vesna ZmijanacYo tengo a algien y tú eres sóloSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Nataša Bekvalac¿Para qué me necesitas?Serbian → Spanish-
0
thanked 1 time
Serbian → Spanish
thanked 1 time
Nataša BekvalacEsquizofreniaSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Jelena TomaševićSi te vas de nuevo  Serbian → Spanish-
0
thanked 1 time
Serbian → Spanish
thanked 1 time
Nataša BekvalacTe amo enfermamente  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Radmila Manojlović10 bajo de 0  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Nataša Bekvalac300 gradosSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Nataša BekvalacEl pokerSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Radmila ManojlovićNos encantaría  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Tap 011Marca el número 095  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Milan Dinčić DinčaSolamente por esta noche más  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Vesna ZmijanacLa reina de tristeza  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Željko JoksimovićLos días se van  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Željko Joksimovićcavaran  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Zorica BrunclikSi me preguntarían  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Šaban Šaulić¿Oh, por qué no soy un collar pequñito ?  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Dragana MirkovićLa última noche  Serbian → Spanish-
0
thanked 3 times
Serbian → Spanish
thanked 3 times
Dragana MirkovićMi bebé  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Daniel DjokicVida mía  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Dragana MirkovićLos ojos llenos de tristeza  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Dragana MirkovićSi supieras como te deseoSerbian → Spanish-
0
thanked 1 time
Serbian → Spanish
thanked 1 time
Tap 011¿Qué significa "cerebro"?  Serbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
Toma ZdravkovićJelenaSerbian → Spanish-
0
Serbian → Spanish
1 2 3 4 5 6