sortilegi0



Suzana

Name
Suzana
Joined
05.04.2012
Role
Super Member
Points
4749
User Offline
Gender
Female
From
Serbia - Belgrade
Occupation
Serbian teacher
Interests
Sports: tennis,waterpolo,basketball,volleyball,swimming..el tenis, waterpolo, baloncesto,voleibol,natacion.... Movies: evertything except the horror and movies for adults... todo tipo menos el horror e las peliculas para los adultos. всегда, но только ничего, кроме ужаса и фильмах для взрослых TV: quiz shows about animals, shows about travel, fashion, entertainment shows, interesting documentaries, ...examen muestra de animales, muestra acerca de los viajes, la moda, programas de entretenimiento, documentales interesantes, . Books: Paulo Coello, Sidney Sheldon, Aleksandra Poter, Лав Николаевич Толстой, Достоевски, ... Music: Certainly, I adore Serbian music, but I also like everything except the opera, Claro, yo adoro la Serbia musica,pero tambien todo tipo menos la opera.... Religion: orthodox, la orthodoxa Politics: undefined, ndefinita
About me

my creation, mi creación: http://www.youtube.com/watch?v=jVhuGM-1Itk&feature=share ........................................................... http://www.tob.rs/en/index.php , http://www.tob.rs/de/index.php , http://www.tob.rs/it/index.php , http://www.tob.rs/fr/index.php http://www.tob.rs/es/index.php , http://www.tob.rs/ru/index.php , http://www.tob.rs/download/TOB_Dobrodosli%20u%20Beograd_JPN.pdf ........................................................... Dobra i kvalitetna muzika je hrana za čovečju dušu koja mu pomaže da se potpuno opusti i zaboravi na tren svaki stres i da se bolje oseća (good and quiality music is the men soul's food which helps him to relx and forget every stress, to feel better - La música que es buena y que llena de calidad, es como la comida para el alma humana.

Languages
Native
Serbian
Fluent
Spanish
Studied
Spanish
Contact Me
sortilegi0
suza87@beotel.net
https://plus.google.com/u/0/106345422027472647523/posts

464 translations posted by sortilegi0    Details    All Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsRating
Vesna ZmijanacVoy a traves del pais Serbia  Serbian → Spanish-
0
thanked 1 time
Aca LukasNo dejes que el amor te hecha a perder la felicidadSerbian → Spanish-
0
Vesna ZmijanacNo juren los ojos negrosSerbian → Spanish-
0
Vesna ZmijanacYo tengo a algien y tú eres sólo  Serbian → Spanish-
0
Nataša Bekvalac¿Para qué me necesitas?  Serbian → Spanish-
0
Nataša BekvalacEsquizofreniaSerbian → Spanish-
0
Jelena TomaševićSi te vas de nuevo  Serbian → Spanish-
0
Nataša BekvalacTe amo enfermamente  Serbian → Spanish-
0
Radmila Manojlović10 bajo de 0  Serbian → Spanish-
0
Nataša Bekvalac300 gradosSerbian → Spanish-
0
Nataša BekvalacEl pokerSerbian → Spanish-
0
Radmila ManojlovićNos encantaría  Serbian → Spanish-
0
Tap 011Marca el número 095  Serbian → Spanish-
0
Milan Dinčić DinčaSolamente por esta noche más  Serbian → Spanish-
0
Vesna ZmijanacLa reina de tristeza  Serbian → Spanish-
0
Željko JoksimovićLos días se van  Serbian → Spanish-
0
Željko Joksimovićcavaran  Serbian → Spanish-
0
Zorica BrunclikSi me preguntaríanSerbian → Spanish-
0
Šaban Šaulić¿Oh, por qué no soy un collar pequñito ?Serbian → Spanish-
0
Dragana MirkovićLa última noche  Serbian → Spanish-
0
thanked 1 time
Dragana MirkovićMi bebé  Serbian → Spanish-
0
Daniel DjokicVida mía  Serbian → Spanish-
0
Dragana MirkovićLos ojos llenos de tristeza  Serbian → Spanish-
0
Dragana MirkovićSi supieras como te deseo  Serbian → Spanish-
0
Tap 011¿Qué significa "cerebro"?  Serbian → Spanish-
0
Toma ZdravkovićJelenaSerbian → Spanish-
0
DzejPerdona madre  Serbian → Spanish-
0
thanked 1 time
DzejDomingo  Serbian → Spanish-
0
Zorica BrunclikAllí, dónde estás túSerbian → Spanish-
0
Zorica BrunclikPatiosSerbian → Spanish-
0
Dragan Kojic KebaTú tienes una relación con ellaSerbian → Spanish-
0
Dino MerlinCuando un hombre ama a una mujer  Bosnian → Spanish-
0
Dino MerlinAlgo bonito debería sucederse  Bosnian → Spanish-
0
Dino MerlinPara que te quedes callada  Bosnian → Spanish-
0
Bane BojanicТолько пьяный могу победить больSerbian → Russian-
0
Bane BojanicUbriaco, posso solo vincereSerbian → Italian-
0
Bane BojanicÚnicamente borracho puedo superarSerbian → Spanish-
0
CecaZapatosSerbian → Spanish-
0
CecaTen cuidado con quién te acuestas  Serbian → Spanish-
0
CecaYo me voy como la primera  Serbian → Spanish-
0
CecaCobarde  Serbian → Spanish-
0
CecaLa luna, el cielo, la estrellaSerbian → Spanish-
0
CecaEs una pena para mí  Serbian → Spanish-
0
Riblja čorbaCuando caiga la noche  Serbian → Spanish-
0
thanked 1 time
Riblja čorbaElla dijó  Serbian → Spanish-
0
Riblja čorbaPanadero, médico, farmacéutico  Serbian → Spanish-
0
Riblja čorbaLa última canción de tí  Serbian → Spanish-
0
Dragana MirkovićYo amo exactamente a tí  Serbian → Spanish-
0
Riblja čorbaLa extraño demasiado (literamente: la extraño horriblemente)  Serbian → Spanish-
0
Aca LukasYo no me ilusiono  Serbian → Spanish-
0
Marinko RokvićEl derecho sobre amor  Serbian → Spanish-
0
Marinko RokvićQue genial, que genial  Serbian → Spanish-
0
Marinko RokvićSi estás nata  Serbian → Spanish-
0
Jelena BroćićMi deseo  Serbian → Spanish-
0
Jelena BroćićMy wish  Serbian → English-
0
Lepa BrenaQue viva Yugoslavia  Serbian → Spanish-
0
Miroslav IlićEres niña boba  Serbian → Spanish-
0
Miroslav IlićWhy do we need a sadness?Serbian → English-
0
Nataša BekvalacSi me vuleve loca cuando tenga 25 añosSerbian → Spanish-
0
Nataša BekvalacIf I drive crazy when I'm going to be 25 years oldSerbian → English-
0
Miroslav Ilić¿De qué nos sirve la tristeza?Serbian → Spanish-
0
Miroslav IlićDespiertate corazón mío  Serbian → Spanish-
0
Miroslav IlićSaludala, saludala  Serbian → Spanish-
0
SMS (Bosnia)Bienvenida, tristeza  Bosnian → Spanish-
0
Petar MiticMe pisó el acelerador  Serbian → Spanish-
0
Dejan MaticElla es MÍASerbian → Spanish-
0
thanked 1 time
Goca TrzanCamina a tráves de mi corazón  Serbian → Spanish-
0
Toše Proeski1200 miles  Serbian → Spanish-
0
thanked 1 time
Jelena TomaševićVertigo  Serbian → Spanish-
0
Jelena TomaševićEl radio está tocando la música para nosotros  Serbian → Spanish-
0
Lepa BrenaA mile encanta discoSerbian → Spanish-
0
Lepa BrenaESTOY LOCA POR TÍ  Serbian → Spanish1
0
thanked 1 time
Lepa BrenaMi cielo  Serbian → Spanish1
0
thanked 1 time
Lepa BrenaEstoy soñando  Serbian → Spanish-
0
Lepa BrenaYo pertenezco únicamente a tí  Serbian → Spanish-
0
Lepa BrenaLa chica de Yugoslavia  Serbian → Spanish-
0
SeverinaLa ciudad sin gente  Croatian → Spanish2
5
1 vote, thanked 1 time
Milica PavlovićSexy señorita  Serbian → Spanish-
0
David BisbalАве Марија  Spanish → Serbian-
0
thanked 2 times
Nataša BekvalacNicotinaSerbian → Spanish-
0
CecaTraviesa  Serbian → Spanish-
0
Nataša BekvalacTe amo enfermamente  Serbian → Spanish-
0
Nataša BekvalacI love you too much  Serbian → English-
0
Nataša Bekvalac¿Oh, con ella?  Serbian → Spanish-
0
Nataša BekvalacOh, with her, with her  Serbian → English-
0
Nataša BekvalacUn gramo de amor  Serbian → Spanish-
0
Nataša BekvalacLa reina de amores nuevos  Serbian → Spanish-
0
Halid BešlićEl primer beso  Bosnian → Spanish-
0
Halid BešlićApurate  Bosnian → Spanish-
0
Halid BešlićNo quiero, no quiero los diamantes  Bosnian → Spanish-
0
Halid BešlićOh si tú ...  Bosnian → Spanish-
0
Halid BešlićMiljacka  Bosnian → Spanish-
0
Pablo PuyolИграј са мном самбу  Spanish → Serbian-
0
thanked 1 time
Max PezzaliСвет уз тебеItalian → Serbian-
0
Tijana DapčevićNo quieroSerbian → Spanish-
0
Željko JoksimovićLlamame  Serbian → Spanish-
0
Nemanja StevanovićComo las brasas  Serbian → Spanish-
0
thanked 1 time
Nemanja StevanovićLike the real veil  Serbian → English-
0
thanked 1 time
Darko FilipovićDios mediante  Serbian → Spanish-
0
Darko FilipovićOh, please God  Serbian → English-
0
1 2 3 4 5