Pedro Barroso - Trova do vento que passa (Slovene translation)

Portuguese

Trova do vento que passa

Pergunto ao vento que passa
notícias do meu país
e o vento cala a desgraça
o vento nada me diz.
o vento nada me diz.
 
Mas há sempre uma candeia
dentro da própria desgraça
há sempre alguém que semeia
canções no vento que passa.
 
Mesmo na noite mais triste
em tempo de servidão
há sempre alguém que resiste
há sempre alguém que diz não.
 
Submitted by Maciek Froński on Fri, 05/02/2016 - 08:53
Align paragraphs
Slovene translation

Pesem o mimobežnem vetru

Vprašam veter, ki gre mimo
o novicah o moji deželi
veter pa na žalost molči
veter mi nič ne pove
veter mi nič ne pove
 
Vedno pa je ena majhna svetilka*
v nesreči sami
vedno je nekdo, ki vtke
pesmi v peter, ki gre mimo
 
Celo v najbolj bridki noči
v časih suženjstva
je vedno nekdo, ki se upre
vedno je nekdo, ki reče ne.
 
Submitted by navihanka on Mon, 20/03/2017 - 22:21
Author's comments:

*candeia - oljenka

More translations of "Trova do vento que passa"
Portuguese → Slovene - navihanka
Comments