Trump

English

Trump

[Verse 1: ASAP TyY]
Nigga you ain't 'bout that, nigga you ain't 'bout that
My niggas will hit you off (You ain't 'bout that, 'bout that)
Nigga you ain't 'bout that, nigga you ain't 'bout that
My hitters will hit them all (You ain't 'bout that, 'bout that)
Nigga you ain't 'bout that, nigga you ain't 'bout that
My hitters will knock him off
My hitters will knock him off
My hitters will knock him off
Really in the ville, really in the ville
Nigga, yeah we really fucking hustle hard
Really in the ville, and my niggas work for mil
And we really fucking hustle hard
You ain't really about that
My niggas really blow stacks
Nigga move about a hundred packs (hundred packs!)
Nigga shit you better bust back
Boom, Boom, Boom, Boom!!
Really in the ville, really really in the ville
Yeah my niggas fucking hustle hard
We really in the ville
Yeah we really in the ville
Yeah my niggas fucking hustle hard (Get it right!)
Nigga you ain't 'bout that, Nigga you ain't 'bout that
My hitters will knock you off (Really!?)
My hitters will knock you off (Really!?)
My shooters will knock you off
Really in the ville, really really in the ville
Really in the ville, really really in the ville
You little niggas better chill (haha)
Whip, whip, whipping that Yola
The hood call me Sammy Sosa
Mami wants that coca-ina
I wanna get all in between her (Ah!)
I had a dream that I robbed Donald Trump
Tied his ass, threw is ass in the trunk
Better have ya vest on, when I hit ya with that pump
Fuck with that old bitch, watch it she a cunt
Full effect drop a bomb on it
I'm feeling like Saddam on it
The gun got an alarm on it, with the infrared beam on it
Really in the ville, really in the ville
Nigga, yeah we really fucking hustle hard
Really in the ville, and my niggas work for mil
And we really fucking hustle hard (hustle hard!)
You ain't really about that (you ain't really 'bout that!)
My niggas really blow stacks (really really blow stacks)
Nigga move about a hundred packs (h-h-hundred packs!)
Nigga shit you better bust back
Boom, Boom, Boom, Boom!!
Really in the ville, really really in the ville
Yeah my niggas fucking hustle hard
We really in the ville, yeah we really in the ville
Yeah my niggas fucking hustle hard (Get it right!)
Nigga you ain't 'bout that, Nigga you ain't 'bout that
My hitters will knock you off
My hitters will knock you off
My shooters will knock you off
 
Submitted by Alfocus on Fri, 11/11/2016 - 22:59
videoem: 
Align paragraphs
Turkish translation

Trump

[Verse 1: ASAP TyY]
Tamamen palavrasın moruk, tamamen palavrasın moruk
Zencilerim vuracak seni (Tamamen palavrasın, palavra)
Tamamen palavrasın moruk, tamamen palavrasın moruk
Katillerim vuracak hepsini (Tamamen palavrasın, palavra)
Tamamen palavrasın moruk, tamamen palavrasın moruk
Katillerim vuracak onu
Katillerim vuracak onu
Katillerim vuracak onu
Harbiden mahalledeniz, harbiden mahalledeniz
Zenci, cidden hustle* bu yaşadığımız
Harbiden mahalledeniz, ve zencilerim milyon dolar için çalışıyor
Ve cidden hustle bu yaşadığımız amına koyim
Tamamen palavrasın cidden moruk
Zencilerim harbi binlerce dolar kaldırıyor
Zencilerim 1000$'lık uyuşturucuyla geziyor üstünde (1000$'lık!)
Ateşime karşılık versen iyi olur moruk
Buum, buum, buum, bum!!
Harbiden mahalledeniz, harbiden mahalledeniz
Zenci, cidden hustle zencilerimin yaşadığı amına koyim
Harbiden mahalledeniz
Evet harbiden mahalledeniz
Evet cidden hustle zencilerimin yaşadığı amına koyim (Ayıks?)
Tamamen palavrasın moruk, tamamen palavrasın moruk
Katillerim vuracak seni (Cidden!?)
Katillerim vuracak seni (Cidden!?)
Adamlarım vuracak seni
Harbiden mahalledeniz, ama harbiden mahalledeniz
Harbiden mahalledeniz, ama harbiden mahalledeniz
Siz ufaklıklar biraz gevşeseniz iyi olur (haha)
Çek, çek, çekiyorum şu kokaini
Mahallemdekiler bana Sammy Sosa der
Hatun istiyor kokainden
Bense çekmek istiyorum bacaklarının arasından (Ah!)
Bi rüya görmüştüm Donald Trump'ı soyduğum
Bağlamıştım iple göt herifi, sonra atmıştım bagaja
Çelik yeleğini giysen iyi olur, pompalıyla vurucam seni
Hodri meydan seni yaşlı kaltak, izleyin şimdi sürtüğü
Çok etkili bi bomba atıcam üstüne
Mevzu buyken, kendimi Saddam gibi hissediyorum
Silahın üzerinde saatli alarm var, ve tabi kızılötesi ışınlar
Harbiden mahalledeniz, harbiden mahalledeniz
Zenci, evet cidden hustle bu yaşadığımız amına koyim
Harbiden mahalledeniz, ve zencilerim milyon dolar için çalışıyor
Ve cidden hustle bu yaşadığımız amına koyim (hustle ulan!)
Tamamen palavrasın cidden moruk (tamamen palavrasın cidden moruk!)
Zencilerim harbi binlerce dolar kaldırıyor (harbi harbi binlerce dolar)
Zencilerim 1000$'lık uyuşturucuyla geziyor üstünde (1000$'lık!)
Ateşime karşılık versen iyi olur moruk
Buum, buum, buum, bum!!
Harbiden mahalledeniz, harbiden mahalledeniz
Evet cidden hustle zencilerimin yaşadığı amına koyim
Harbiden mahalledeniz, evet harbiden mahalledeniz
Evet, hustle zencilerimin yaşadığı amına koyim
Tamamen palavrasın moruk, tamamen palavrasın moruk
Katillerim vuracak seni
Katillerim vuracak seni
Adamlarım vuracak seni
 
Submitted by Alfocus on Fri, 11/11/2016 - 22:59
Author's comments:

Hustle: Yasal olmayan yollarla para kazanmak, hatta geçimini sürdürmek. İşte uyuşturucu satmak olsun, pezevenklik olsun...

Comments