Trump

Turkish translation

Trump

[Verse 1: ASAP TyY]
Tamamen palavrasın moruk, tamamen palavrasın moruk
Zencilerim vuracak seni (Tamamen palavrasın, palavra)
Tamamen palavrasın moruk, tamamen palavrasın moruk
Katillerim vuracak hepsini (Tamamen palavrasın, palavra)
Tamamen palavrasın moruk, tamamen palavrasın moruk
Katillerim vuracak onu
Katillerim vuracak onu
Katillerim vuracak onu
Harbiden mahalledeniz, harbiden mahalledeniz
Zenci, cidden hustle* bu yaşadığımız
Harbiden mahalledeniz, ve zencilerim milyon dolar için çalışıyor
Ve cidden hustle bu yaşadığımız amına koyim
Tamamen palavrasın cidden moruk
Zencilerim harbi binlerce dolar kaldırıyor
Zencilerim 1000$'lık uyuşturucuyla geziyor üstünde (1000$'lık!)
Ateşime karşılık versen iyi olur moruk
Buum, buum, buum, bum!!
Harbiden mahalledeniz, harbiden mahalledeniz
Zenci, cidden hustle zencilerimin yaşadığı amına koyim
Harbiden mahalledeniz
Evet harbiden mahalledeniz
Evet cidden hustle zencilerimin yaşadığı amına koyim (Ayıks?)
Tamamen palavrasın moruk, tamamen palavrasın moruk
Katillerim vuracak seni (Cidden!?)
Katillerim vuracak seni (Cidden!?)
Adamlarım vuracak seni
Harbiden mahalledeniz, ama harbiden mahalledeniz
Harbiden mahalledeniz, ama harbiden mahalledeniz
Siz ufaklıklar biraz gevşeseniz iyi olur (haha)
Çek, çek, çekiyorum şu kokaini
Mahallemdekiler bana Sammy Sosa der
Hatun istiyor kokainden
Bense çekmek istiyorum bacaklarının arasından (Ah!)
Bi rüya görmüştüm Donald Trump'ı soyduğum
Bağlamıştım iple göt herifi, sonra atmıştım bagaja
Çelik yeleğini giysen iyi olur, pompalıyla vurucam seni
Hodri meydan seni yaşlı kaltak, izleyin şimdi sürtüğü
Çok etkili bi bomba atıcam üstüne
Mevzu buyken, kendimi Saddam gibi hissediyorum
Silahın üzerinde saatli alarm var, ve tabi kızılötesi ışınlar
Harbiden mahalledeniz, harbiden mahalledeniz
Zenci, evet cidden hustle bu yaşadığımız amına koyim
Harbiden mahalledeniz, ve zencilerim milyon dolar için çalışıyor
Ve cidden hustle bu yaşadığımız amına koyim (hustle ulan!)
Tamamen palavrasın cidden moruk (tamamen palavrasın cidden moruk!)
Zencilerim harbi binlerce dolar kaldırıyor (harbi harbi binlerce dolar)
Zencilerim 1000$'lık uyuşturucuyla geziyor üstünde (1000$'lık!)
Ateşime karşılık versen iyi olur moruk
Buum, buum, buum, bum!!
Harbiden mahalledeniz, harbiden mahalledeniz
Evet cidden hustle zencilerimin yaşadığı amına koyim
Harbiden mahalledeniz, evet harbiden mahalledeniz
Evet, hustle zencilerimin yaşadığı amına koyim
Tamamen palavrasın moruk, tamamen palavrasın moruk
Katillerim vuracak seni
Katillerim vuracak seni
Adamlarım vuracak seni
 
Submitted by Alfocus on Fri, 11/11/2016 - 22:59
Author's comments:

Hustle: Yasal olmayan yollarla para kazanmak, hatta geçimini sürdürmek. İşte uyuşturucu satmak olsun, pezevenklik olsun...

English

Trump

videoem: 
Please help to translate "Trump"
Comments