You Don't Know
Translation: Hindi → English
Guest on Sat, 14/11/2009 - 23:29 tu jaane na
kaise batayein
kyun tujhko chahe
yaara bata na paayein
baatein dilo ki
dekho jo baki
aake tujhe samjhayein
tu jaane na aaaa..
tu jaane na
tu jaane na aaaa..
tu jaane na
hmm milke bhi, hum na mile
tumse na jaane kyun, meelo ke,
hai faasle tumse na jaane kyun
anjaane, hai silsile
tum se na jaane kyun, sapne hai
palko tale tum se na jaane kyunnnnnn…
kaise batayein
kyun tujhko chahe
yaara bata na paayein
(aaa…aaa…)
baatein dil o ki
dekho jo baki
aake tujhe samjhayein
tu jaane na aaaa..
tu jaane na
tu jaane na aaaa..
tu jaane na
aaaa aaaaa aaa
nigahon mein dehko
meri jo hai bas gaya aa
woh hai milta tumse hubahoo
ooohhooo..
jaane teri aankhein
kiya baatein ki vajah…
hue tum jo dil ki aarzoo
tum paas ho ke bhi
tum aas ho ke bhi
ehsaas ho ke bhi
apne nahin aise hai
hum ko gile
tumse na jaane kyun, meelo ke
hai faasle tumse na jaane kyun ooonnn….
tu jaane na aaaa..
tu jaane na
tu jaane na aaaa..
tu jaane na
ooo jaane na jaane na jaane na
aaaaaaa aaa… tu jaane na
khayalon mein lakhon baatein,
yun toh keh gayaaaa..
bola kuch na tere saamne
oooo… hue na begaane bhi
tum hoke aur ke
dekho tum na mere hi bane
aafsos hota hai, dil bhi yeh rota hai
sapne sanjotha hai, pagla hua soche ye
hum the mile tum se na jaane kyun
meelo ke, hai faasle tumse na jaane kyun
anjaane, hai silsile
tum se na jaane kyun, sapne hai
palko tale tum se na jaane kyunnnnnn…
hooooohh…
kaise batayein
kyun tujhko chahe
yaara bata na paayein
baatein dil o ki
dekho jo baki
aake tujhe samjhayein
tu jaane na aaaa..
tu jaane na
tu jaane na aaaa..
tu jaane na
tu jaane naaaa…
tu jaane naa
tu jaane naaaa…
tu jaane naa
You Don't Know
How should I tell you why I love you
o beloved, I am not able to tell you
The words of my heart, my eyes are explaining to you
you didn't know it, you don’t know
even after meeting we didn't meet
with you I don't know why there is a distance of miles
with you don't know why there is a strange chain
for you i don't know why i have dreams
with you i don't know
How should I tell you why I love you
o beloved, i am not able to tell you
the words of my heart, my eyes are explaining to you
but you didn't know it, you don’t know
the one who resides in my eyes
matches with you completely
was it your eyes or your speech
which became the desire of my heart
even though you are near to me, even though you are my desire
even though there are feelings, you are not mine, this is the state
I have to complain that I don't know why there are miles between us
you don't know
you don't know, you don't know, you don't know, you don't know
dont know, dont know, dont know, dont know
you don't know
In my thoughts I have said a lot of things
but didn't say anything in front of you
becoming someone else’s, you didn't become strange to me
Seeing that you didn't become only mine
I feel regret, my heart also cries
it is decorating dreams, I have become mad thinking
that we were brought together, don't know why there is distance between us
with you don't know why there is a strange chain
for you i don't know why i have dreams
don't know why with you
how should i tell you why I love you
o beloved, i am not able to tell you
the words of my heart, my eyes are explaining to you
but you didn't know it, you don’t know
3.833335 |
|
Please help to translate "tu jaane na":
- Login or register to post comments
- Printer-friendly version
Help To Translate
English → Turkish
Purple Sweet (퍼플 스위트) - One Day (어느날)
Korean → English
Drew Holcomb and The Neighbors - Live Forever
English → Turkish
Lenny Kravitz - It Ain't Over 'til It's Over
English → Serbian
Red Hot Chili Peppers - The Adventures Of Raindance Maggie
English → Serbian
English → Hungarian
GG Caravan - On se hienoo
Finnish → English
Mando Diao - Dance with somebody
English → Serbian
Green Day - St. Jimmy
English → Serbian
Red Hot Chili Peppers - The Adventures Of Raindance Maggie
English → Serbian
New Forum Topics
- Desert Rocks Music Festival 2012 Desert Rocks Music Festival 2012 - It's more than just music! 2012 Theme: Celeb...
- paroles italiennes Est ce vous pourriez me dire les paroles de ce titre JANE BIRKIN - Comme un gab...
- What is the grammatical feature of [Отраженье]? Lyrics of "Cantarella" Глядя на себя В зеркало време...
- Can anyone please recommend me some music? i recently started studying arabic and would love to complement my course with m...
- Missing singer page Hello, LT, I'm missing a translation of a request I added and now I'm missing t...
