Tvoja Tišina

Spanish

Tu Silencio

Como quien tira de una cuerda que se rompera,
tirar, tirar, tirar, tirar, tirar...
Como sin darse cuenta rozar un poco mas,
los ojos aun cerrados para no afrontar
que el aire es de cristal,
que puede estallar,
que aunque parezca extraño, te quiero devorar.
Que el aire es de cristal,
que puede estallar,
que aunque parezca extraño, te quiero devorar.

En una esquina de su boca se dejó estrellar,
como la ola que se entrega a la roca,
perdida en el abismo de unas manos sin final,
tan grandes que abrazaban todo su planeta.

Ahora no estas aqui,
ahora no estoy aqui,
pero el silencio es la mas elocuente forma de mentir.
Ahora no estas aqui,
ahora no estoy aqui,
pero el silencio es la mas elocuente forma de mentir.

En tu silencio habita el mio
y en alguna parte de mi cuerpo habitó
un trozo de tu olor,
en tu silencio habita el mio
y en alguna parte de mis ojos habitó
un trozo de dolor.
Ahora estas aqui,
ahora estoy aqui,
abrazame para que piense alguna vez en ti.
Ahora estas aqui,
ahora estoy aqui,
abrazame para que piense alguna vez en ti.

En tu silencio habita el mio
y en alguna parte de mi cuerpo habitó
un trozo de tu olor,
en tu silencio habita el mio
y en alguna parte de mis ojos habitó
un trozo de dolor.
En tu siilencio habita el mio
y en alguna parte de mi cuerpo habitó
un trozo de tu olor,
en tu silencio habita el mio
y en alguna parte de mis ojos habitó
un trozo de dolor.

Que el aire es de cristal,
que puede estallar,
que aunque mis labios no hablen,
te quiero devorar.

See video
Try to align
Serbian

Tvoja Tišina

Kao neko što vuče konopac koji se pokidao,
Povući će , povući će , povuće će , povući će
Kada slučajno dodirnete priču malo više,
Oči još uvek zatvorene , ne suočavaju se
Kao vazduh od kristala,
Koji može da eksplodira,
Iako zvuči čudno , mogu da te pojedem.
I nek je vazduh od kristala
I može da eksplodira
Iako zvuči čudno,mogu da te pojedem.

U jednom uglu moje usne mogu da se sruše
Kao talas koji se predaje steni
Gubi ponor u beskrajne ruke
Toliko Veliki da može da zagrli celu planetu.

Sada nisi ovde
Sada nisam ovde
Ali tišina je najviši oblik laganja
Sada nisi ovde
Sada nisam ovde
Ali tišina je najviši oblik laganja

U tvom rudniku tišine
Negde u mom telu leži
Parče tvog mirisa
U tvom rudniku tišine
I u mojim očima nestaje
Parče bola.
Sada si ovde
Sada sam ovde
Zagrli me ,da ponekad pomislim na tebe
Ovde si
Ovde Sam
Zagrli me da nekad pomislim na tebe.

U tvom rudniku tišine
Negde u mom telu leži
Parče tvog mirisa
U tvom rudniku tišine
I u mojim očima nestaje
Parče bola.

U tvom rudniku tišine
Negde u mom telu leži
Parče tvog mirisa
U tvom rudniku tišine
I u mojim očima nestaje
Parče bola.

I neka je vazduh od kristala
I može da nestane
I mada moje usne govore
Ja Te Volim.

Submitted by Thalia Dada on Sat, 21/04/2012 - 16:29
Author's comments:

Spanish - Serbian

thanked 42 times
Guests thanked 42 times
0
Your rating: None
Comments