Ты (Tú)

Russian translation

Ты

Я тебе дарю свой ремень
И свои губы, если хочешь целовать.
Тебе дарю своё сумасшествие
И скудные нейроны, которые у меня остались.
 
Свои обесцвеченные туфли,
Дневник, который я веду,
Тебе дарю ещё свои вздохи,
Только больше не уходи.
 
Ведь это ты - моё солнце,
Вера, которой я живу,
Сила моего голоса,
Ноги, которыми я могу идти.
 
Это ты, любимый,
Моя охота смеяться,
Этот "прощай", который я не смогу произнести,
Ведь мне невозможно жить без тебя.
 
Если однажды решишь
Опять уйти отсюда,
То запру каждую дверь,
Чтобы ты никогда уйти не смог.
 
Я тебе дарю свои молчания,
Тебе дарю свой нос,
Я тебе дарю ещё свои кости,
Только ты не уходи отсюда.
 
Ведь это ты - моё солнце,
Вера, которой я живу,
Сила моего голоса,
Ноги, которыми могу идти.
 
Это ты, любимый,
Моя охота смеяться,
Этот "прощай", который не смогу произнести,
Ведь мне никогда не будет возможно жить без тебя.
 
Submitted by purplelunacy on Sun, 15/04/2012 - 16:12
thanked 2 times
UserTime ago
Miley_Lovato4 years 23 weeks
Guests thanked 1 time
5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
UserPosted ago
Anzhelitochka3 years 49 weeks
5
Miley_Lovato4 years 23 weeks
5
Comments
Anzhelitochka     October 18th, 2012
5

хотя бы я сказала ''я тебе дарю свою талию'' а не ремень Smile