Shakira - Tú (Russian translation)

Russian translation

Ты

Я тебе дарю свой ремень
И свои губы, если хочешь целовать.
Тебе дарю своё сумасшествие
И скудные нейроны, которые у меня остались.
 
Свои обесцвеченные туфли,
Дневник, который я веду,
Тебе дарю ещё свои вздохи,
Только больше не уходи.
 
Ведь это ты - моё солнце,
Вера, которой я живу,
Сила моего голоса,
Ноги, которыми я могу идти.
 
Это ты, любимый,
Моя охота смеяться,
Этот "прощай", который я не смогу произнести,
Ведь мне невозможно жить без тебя.
 
Если однажды решишь
Опять уйти отсюда,
То запру каждую дверь,
Чтобы ты никогда уйти не смог.
 
Я тебе дарю свои молчания,
Тебе дарю свой нос,
Я тебе дарю ещё свои кости,
Только ты не уходи отсюда.
 
Ведь это ты - моё солнце,
Вера, которой я живу,
Сила моего голоса,
Ноги, которыми могу идти.
 
Это ты, любимый,
Моя охота смеяться,
Этот "прощай", который не смогу произнести,
Ведь мне никогда не будет возможно жить без тебя.
 
Submitted by purplelunacy on Sun, 15/04/2012 - 16:12
5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
Spanish

Comments
Anzhelitochka    Thu, 18/10/2012 - 08:31
5

хотя бы я сказала ''я тебе дарю свою талию'' а не ремень Regular smile