Moldir Awelbekova - Tugan el (Туған ел) (Turkish translation)

Kazakh

Tugan el (Туған ел)

Желбіреп тұрған байрағы
Тәуелсіздіктің айғағы
Қаншама елдің аударған назарын
Бақытын бастан таймады
Бұзылмай елдің қаймағы
Күн өткен сайын жайнады,қазағым!
 
Туған ел
Шарықта қамықпа қырандай қалықта
Ұлы ел
Шарықта қамықпа қырандай қалықта
 
Қажылық татқан анасы
Ақиқат айтқан данасы
Қазақы жұртым қадірлі қаймаманнан?
Қураған жердей бабасы
Тәуелсіз елдің баласы
Шырқап жүр бүгін қарашы, сайрап жүр
 
Туған ел
Шарықта қамықпа қырандай қалықта
Ұлы ел
Шарықта қамықпа қырандай қалықта
 
Туған ел
Ұлы ел
Шарықта қамықпа қырандай қалықта
 
Туған ел
Шарықта қамықпа қырандай қалықта
Ұлы ел
Шарықта қамықпа қырандай қалықта
 
Submitted by ertantr on Mon, 08/05/2017 - 19:46
Align paragraphs
Turkish translation

Ana Yurt

Dalgalanıp duran bayrağı
Bağımsızlığının kanıtı,
Nice milletin göz diktiği
Mutluluktan artık asla vazgeçmezsin,
Bozulmadı milletinin aslı
Gün geçtikçe parladı, Kazağım!
 
Ana yurt
Yüksel, üzülme, şahin gibi süzül!
Ulu el
Yüksel, üzülme, şahin gibi süzül!
 
Hacılık tatmış anası da
Hakikat söyleyen bilgesi de
Yurdumun Kazağı değerlidir canlandırıcılığıyla
Kuruyan yer gibi eskidir ataları
Bağımsız elin balası (evladı)
Öne çıkıp yürü bugün, haydi, şakıyarak yürü!
 
Ana yurt
Yüksel, üzülme, şahin gibi süzül!
Ulu el
Yüksel, üzülme, şahin gibi süzül!
 
Ana yurt
Yüksel, üzülme, şahin gibi süzül!
Ulu el
Yüksel, üzülme, şahin gibi süzül!
 
Submitted by EfsaYueshi on Mon, 17/07/2017 - 17:55
Added in reply to request by ertantr
Author's comments:

қаймаманнан kelimesinin tam anlamını bulamadım, bilen biri bunu görürse lütfen bana ulaşsın.

More translations of "Tugan el (Туған ел)"
Kazakh → Turkish - EfsaYueshi
Comments