Değişen ruh hali (Turning tables)

English

Turning tables

Close enough to start a war
All that I have is on the floor
God only knows what we're fighting for
All that I say, you always say more
 
I can't keep up with your turning tables
Under your thumb, I can't breathe
 
So, I won't let you close enough to hurt me
No, I won't rescue you, you to just desert me
I cant give you, what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables
To turning tables
 
Under haunted skies I see ooh
Where love is lost, your ghost is found
I braved a hundred storms to leave you
As hard as you try, no I will never be knocked down
 
I can't keep up with your turning tables
Under your thumb, I can't breathe
 
So, I won't let you close enough to hurt me, no
I won't rescue you, you to just desert me
I cant give you, what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables
Turning tables
 
Next time I'll be braver
I'll be my own savior
When the thunder calls for me
Next time I'll be braver
I'll be my own savior
Standing on my own two feet
 
I won't let you close enough to hurt me, no
I won't rescue you, you to just desert me
I cant give you, what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables
To turning tables
Turning tables, yeah
Turning, oh
 
Submitted by purplelunacy on Tue, 26/04/2011 - 11:43
See video
Align paragraphs
Turkish translation

Değişen ruh hali

Bir savaş başlatmak çok yakın,
Sahip olduğum herşey yerde,
Ne için savaştığımızı yanlızca Tanrı biliyor,
Söyleyebileceğim tek şey, sen her zaman daha fazlasını söyledin,
 
Senin değişen ruh haline ayak uyduramayacağım,
Senin parmağın altında, nefes alamıyorum,
 
Bu yüzden beni incitecek kadar yaklaşmana izin vermeyeceğim,
Hayır, sadece benden ayrılman için seni kurtarmayacağım,
Bana vermeyi düşündüğün kalbi sana vermeyeceğim,
Değişen ruh haline elveda demenin zamanı geldi
 
Değişen ruh haline,
Seni sık sık gidilen bulutların altında gördüm,
Aşk nerede kayboldu ise, senin hayaletin orada bulundu,
Seni terk etmek için yüzlerce fırtınaya göğüs gerdim,
 
Ne kadar sıkı çabalarsan çabala, hayır, asla yıkılmayacağım,
Bana vermeyi düşündüğün kalbi sana vermeyeceğim,
Değişen ruh haline elveda demenin zamanı geldi
 
Değişen ruh haline,
 
Bir dahaki sefere daha cesur olacağım,
Kendi kurtarıcım olacağım,
Gök gürültüsü beni çağırdığında,
Bir dahaki sefere daha cesur olacağım,
 
Kendi kurtarıcım olacağım,
Kendi ayaklarım üzüründe duracağım, ,
Bu yüzden beni incitecek kadar yaklaşmana izin vermeyeceğim, ,
Hayır, sadece benden ayrılman için seni kurtarmayacağım,
 
Bana vermeyi düşündüğün kalbi sana vermeyeceğim,
Değişen ruh haline elveda demenin zamanı geldi
Değişen ruh haline,
Değişen ruh haline, evet,
Değişen, hayır, ooh.
 
Submitted by minanihan on Sun, 10/07/2011 - 02:33
thanked 20 times
UserTime ago
yunus.emre.bicer3 years 40 weeks
Guests thanked 19 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Idioms from "Turning tables"
UserPosted ago
yunus.emre.bicer3 years 39 weeks
5
Comments
yunus.emre.bicer     October 19th, 2012
5