Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Schemering van de Dondergod

Daar komt Fenrir's tweeling
Zijn kaken zijn wijd open
De slang komt op uit de golven
 
Jormungandr neemt wendingen
Machtig in zijn toorn
De ogen zijn vol van primitief haat
 
Thor! Odin's zoon
Beschermer der mensheid
Rijd uw lot tegemoet
Uw lotsbestemming wacht af
Thor! Hlödyn's zoon
Beschermer der mensheid
Rijd uw lot tegemoet
Ragnarök wacht af
 
Vingtor rijd om de slang
met hamer hoogte aan te gaan
Aan de rand van de wereld
 
Bliksemschichten vullen de lucht
als Mjölnir zijn werk doet
de vreselijke slang brult van pijn
 
Thor! Odin's zoon
Beschermer der mensheid
Rijd uw lot tegemoet
Uw lotsbestemming wacht af
Thor! Hlödyn's zoon
Beschermer der mensheid
Rijd uw lot tegemoet
Ragnarök wacht af
 
Machtige Thor grijpt de slang
Stevig bij de tong
Heft zijn hamer hoog om toe te slaan
Spoedig is zijn werk gedaan
Vingtor stuurt de reuzenslang
Bloedend in het diepe
Schemering van de dondergod
Ragnarök wacht af
Schemering van de dondergod
Schemering van de dondergod
Schemering van de dondergod
Schemering van de dondergod
 
Thor! Odin's zoon
Beschermer der mensheid
Rijd uw lot tegemoet
Uw lotsbestemming wacht af
Thor! Hlödyn's zoon
Beschermer der mensheid
Rijd uw lot tegemoet
Ragnarök wacht af
 
Original lyrics

Twilight of the Thunder God

Click to see the original lyrics (English)

Comments
azucarinhoazucarinho    Fri, 29/05/2015 - 17:29

Vingtor rijd om de slang
met hamer hoogte aan te gaan
Aan de rand van de wereld

Dit is onbegrijpelijk Nederlands... De moeilijkheid begint al bij de Engelse tekst. Ik heb het als een imperatief opgevat: "Vingtor, sta op en treed met geheven hamer de slang tegemoet aan de rand van de wereld." Als het een gewone verhalende zin is dan zou er 'rises' moeten staan. Degenen die teksten uploaden schijnen niet te beseffen welke problemen ontstaan wanneer men verkeerd spelt en/of geen leestekens plaatst.