You Have Deceived Me [ Ty zh mene pidmanula (Ти ж мене підманула) ]

Ukrainian

Ty zh mene pidmanula (Ти ж мене підманула)

Ти казала: «В понеділок
Підем разом по барвінок».
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.
 
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене молодого
З ума-розуму звела.
 
Ти казала у вівторок
Поцілуєш разів сорок,
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.
 
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене молодого
З ума-розуму звела.
 
Ти казала у середу
Підем разом по череду,
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.
 
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене молодого
З ума-розуму звела.
 
Ти казала у четвер
Підем разом на концерт,
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.
 
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене молодого
З ума-розуму звела.
 
Ти казала у п’ятницю
Підем разом по суниці,
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.
 
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене молодого
З ума-розуму звела.
 
Ти казала у суботу
Підем разом на роботу,
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.
 
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене молодого
З ума-розуму звела.
 
Ти казала у неділю
Підем разом на весілля
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.
 
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене молодого
З ума-розуму звела.
 
Я ж тебе пiдманула,
Я ж тебе пiдвела,
Я ж тебе, молодого,
З ума розума звела.
 
Submitted by algebra on Fri, 03/12/2010 - 12:07
Last edited by CherryCrush on Wed, 04/01/2017 - 11:19
Align paragraphs
English translation

You Have Deceived Me

Versions: #1#2
You have told me that on monday
We'd go on a date together,
I had come and you weren't there,
You deceived me - led me on.
 
Ref.
You have, had deceived me,
You have, led me on,
You have, had me a young man
loose my mind and sanity
 
I have, I 've so deceived you,
I have, I 've led you on,
I have, I 've you a young man,
Loose your mind and sanity.
 
You have told me that on tuesday,
Forty times you would have kissed me,
I had come and you weren't there,
You deceived me, - led me on.
 
Ref.
 
You had told me that on wednesday,
We would go and walk together,
I had come and you weren't there,
You deceived me - led me on.
 
Ref.
 
I had told you that on thursday,
We'd go together to a concert,
You had come and I was not there.
I deceived you - led you on.
 
Ref.
 
You had told me that on Friday,
We'd go together and get strawberries,
I had come and you weren't there,
You deceived me - led me on.
 
Ref.
 
You had told me that saturday,
We'd go together to our jobs, (labors)
I had come and you weren't there,
You deceived me - led me on.
 
Ref.
 
You had told me that on sunday,
We'd go together to a wedding,
I had come, and you weren't there,
You deceived me- led me on.
 
ref:
You have, had deceived me,
You have, led me on,
You have, had me a young man
loose my mind and sanity
 
I have, I 've so deceived you,
I have, I 've led you on,
I have, I 've you a young man,
Loose your mind and sanity.
 
Submitted by Steve Repa on Wed, 08/03/2017 - 06:11
Last edited by Steve Repa on Thu, 08/06/2017 - 02:49
Please help to translate "Ty zh mene pidmanula (Ти ж мене підманула)"
Comments