Ušao sam u vrt svoje drage (Girdim yarın bağçasına)

Azerbaijani

Girdim yarın bağçasına

Girdim yarın bağçasına, çiçəklər açmış.
O yar mənim ürəyimə, yaralar sancmış.
 
Gəl, gəl, gəl, gözəlim gəl, sevirəm səni.
Əgər qismətim olarsa, sararam səni.
 
Girdim yarın dəryasına, gəmim dolmadı.
Gənc yaşımda bir qız sevdim, mənim olmadı.
 
Gəl, gəl, gəl, gözəlim gəl, sevirəm səni.
Əgər qismətim olarsa, sararam səni.
 
Submitted by ertantr on Sat, 08/03/2014 - 18:25
Last edited by ertantr on Tue, 08/04/2014 - 18:46
Align paragraphs
Croatian translation

Ušao sam u vrt svoje drage

Ušao sam u vrt svoje drage , rascvjetalo se cvijeće
ta draga je mojem srcu, rane rastjerala
 
Dođi,, dođi, dođi, ljepotice dođi, volim te
ako sudbina dopusti, zagrlit ću te
 
Ušao sam u ocean svoje drage, ali brod mi se nije napunio
u svome mladom životu jednu sam curu volio, moja nije bila
 
Dođi, dođi, dođi, ljepotice dođi, volim te
ako sudbina dopusti, zagrlit ću te
 
Submitted by rahela244 on Sat, 22/04/2017 - 12:00
Added in reply to request by AlptekinMD
More translations of "Girdim yarın bağçasına"
Azerbaijani → Croatian - rahela244
Please help to translate "Girdim yarın bağçasına"
Comments