Una poesia (Um poema)

Portuguese

Um poema

Não tenhas medo, ouve:
É um poema
Um misto de oração e de feitiço...
Sem qualquer compromisso,
Ouve-o atentamente,
De coração lavado.
Poderás decorá-lo
E rezá-lo
Ao deitar,
Ao levantar,
Ou nas restantes horas de tristeza
Na segura certeza
De que mal não te faz.
E pode acontecer que te dê paz...
 
Submitted by Manuela Colombo on Fri, 28/07/2017 - 19:11
Align paragraphs
Italian translation

Una poesia

Non aver paura, ascolta:
È una poesia
Un misto di preghiera e di magia...
Senza impegno alcuno,
Ascoltala attentamente,
Col cuore aperto.
Potrai impararla a memoria
E recitarla
Prima di dormire,
Al risveglio,
O nelle rimanenti ore di tristezza,
Nella ferma certezza
Che nessun male ti farà.
E può darsi che un po’ di pace ti darà.
 
Submitted by Manuela Colombo on Fri, 28/07/2017 - 19:12
Author's comments:

Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.
Tradução feita por Manuela Colombo. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Translation done by Manuela Colombo. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author.

More translations of "Um poema"
Portuguese → Italian - Manuela Colombo
Miguel Torga: Top 6
Comments