Paraplyet

English → Swedish translation for the song "Umbrella" by Rihanna lyrics.

English

Umbrella

Verse 1:]
You had my heart
We'll never be worlds a part
Maybe in magazines
but you still be my star
Baby cause in the dark
you cant see shiny cars
that's when you need my there
with you I always share
Because

[chorus:]
When the sun shines we shine together told you I'll be here forever
said I'll always be your friend
Took an oath
Imma stick it out till the end
Now that its raining more than ever
Know that we'll still have each other you can stand under my umbrella
You can stand under my umbrella
(ella ella eh eh eh)
Under My Umbrella
(ella ella eh eh eh)
Under my Umbrella
(ella ella eh eh eh)
Under My Umbrella
(ella ella eh eh eh eh eh eh)

[Verse 2:]
Fancy Things
Will never come in between
You're part of my entity
And for Infinity
When the world has took its part
When the world has dealt it's cards
When the hand is hard
Together we'll mend your heart
Because

[chorus]

You can run into my arms
it's okay don't be alarmed
come into me
there's no distance in between our love
I'm gonna let the rain pour
i'll be all you need and more
Because

[chorus]

It's raining (raining)
Ooh baby its raining (raining)
Baby come into me
come into me
It's raining (raining)
Ooh baby it's raining (raining)
You can always come into me
Come into to me
[fade out]

Swedish

Paraplyet

Du hade mitt hjärta
vi kommer aldrig att vara jättelångtifrån varandra
Kanske i magasiner
men du kommer ännu att vara min stjärna
Baby, eftersom i mörkret
kan du inte se glittrande bilar
det är då du behöver mitt därnere
med dig kommer jag att alltid dela det
Eftersom

Då solen skiner då skiner vi tillsammans, jag sa till dig att jag kommer att vara här för evigt
sa att jag alltid kommer att vara din vän
Jag tog en ed
Jag sticker kvar till slutet
Nu när det regnar mer än nånsin
Vet att vi ännu har varandra och du kan stå under mitt paraply

[Verse 2:]

coola ting
kommer aldrig att stå mitt emellan
du är en del av min helhet
och för evigt
när världen har deltagit
när världen har delat kort
när handen är hård
tillsammans kommer vi att bota ditt hjärta
eftersom

[chorus]

Du kan springa till mina armar
det är okej, låt inte paniken ta över
kom in i mig
det finns ingen distans mellan vår kärlek
jag kommer att låta det regna ner
jag kommer att vara allt du behöver och mer
eftersom

Det regnar



     

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.