A Moment Of Peace

Italian

Un attimo di pace

Oggi io non ho proprio voglia
di vedere gente intorno
chiudi tutte le porte
oggi dico no
a chi mi imbroglia
chi manovra ogni giorno
verità capovolte...

Me ne sto qui da solo con te
e il pericolo che c'è
lo terremo a distanza
me ne sto qui da solo con te
voglio farlo prima che
il cielo crolli sulla stanza...

Fammi respirare solo
un attimo di pace
questo sorso d'aria pura fin che c'è
voglio dedicarmi solo
agli affetti a me più cari
specialmente se si tratta di te

Fammi assaporare questo
attimo di pace
per sentirlo fino in fondo dentro me
oggi che anche i sogni atterrano
e chiudono le ali
perché tempo di volare... non è

Vista la città dalla collina
sembra un gigantesco flipper
con tutte quelle luci...
anche se questo un gioco non è...
le palline siamo noi
schizzate in una folle danza...

Fammi respirare solo
un attimo di pace
questo sorso d'aria pura fin che c'è
voglio dedicarmi solo
agli affetti a me più cari
specialmente se si tratta di te

Fammi assaporare questo
attimo di pace via da ogni
guerra che anche tu non vuoi
dalle raffiche di immagini
e spargimenti vari
d'inchiostro velenoso intorno a noi...

Un momento così
chissà quando poi ritornerà
un momento così
io vorrei davvero fosse la normalità

Fammi respirare solo
un attimo di pace
questo sorso d'aria pura fin che c'è
voglio dedicarmi solo
agli affetti a me più cari
specialmente se si tratta di te

Fammi assaporare questo
attimo di pace
per sentirlo fino in fondo dentro me
oggi che anche i sogni atterrano
e chiudono le ali
perché tempo di volare... non è

See video
Try to align
English

A Moment Of Peace

TODAY I DONT WANT
TO SEE PEOPLE AROUND
CLOSE ALL THE DOORS
TODAY I SAY ’NO’
TO THE ONES THAT CONFUSE ME
WHO EVERYDAY CHANGES
THE TRUTH UPSIDE DOWN

I’M HERE ALONE WITH YOU
AND THE DANGER THAT EXIST
WE’LL PUT ON DISTANCE
I’M HERE ALONE WITH YOU
I WANT TO FINISH BEFORE
THE SKY FALLS DOWN ON THE ROOM

LET ME BREATHE
A MOMENT OF PEACE
THIS LAST DRAUGHT OF FRESH AIR
I WANT TO DEDICATE MYSELF ONLY
TO MY DEAREST FEELINGS
ESPECIALLY IF IT’S ABOUT YOU [IF THEY ARE FOR YOU]

LET ME ENJOY THIS
MOMENT OF PEACE
TO FEEL IT DEEP INSIDE ME
TODAY WHEN EVEN DREAMS LAND
AND CLOSE THEIR WINGS
BECAUSE IT’S NOT THE TIME TO FLY

SEE THE TOWN FROM THE HILL
IT SEEMS LIKE AN ENORMOUS FLIPPER
WITH ALL THESE LIGHTS
EVEN THOUGH THIS IS NOT A GAME..
WE ARE THE MARBLES
DARTED IN A CRAZY DANCE

LET ME BREATHE
A MOMENT OF PEACE
THIS LAST DRAUGHT OF FRESH AIR
I WANT TO DEDICATE MYSELF ONLY
TO MY DEAREST FEELINGS
ESPECIALLY IF IT’S ABOUT YOU [IF THEY ARE FOR YOU]

LET ME ENJOY THIS
MOMENT OF PEACE AWAY FROM EVERY
WAR THAT YOU DONT WANT EITHER
FROM THE GUST OF IMAGES
AND VARIOUS SPREADINGS
OF TOXIC INK AROUND US

A MOMENT LIKE THAT
WHO KNOWS WHEN IT WILL BE BACK
A MOMENT LIKE THAT
I WISH IT COULD BECOME A NORMAL THING

LET ME BREATHE
A MOMENT OF PEACE
THIS LAST DRAUGHT OF FRESH AIR
I WANT TO DEDICATE MYSELF ONLY
TO MY DEAREST FEELINGS
ESPECIALLY IF IT’S ABOUT YOU [IF THEY ARE FOR YOU]

LET ME ENJOY THIS
MOMENT OF PEACE
TO FEEL IT DEEP INSIDE ME
TODAY WHEN EVEN DREAMS LAND
AND CLOSE THEIR WINGS
BECAUSE IT’S NOT THE TIME TO FLY

Submitted by Adrienne on Mon, 01/12/2008 - 16:14
thanked 90 times
UserTime ago
bela.erdelyi.92 years 13 weeks
Guests thanked 89 times
0
Your rating: None
Comments
    March 29th, 2009

Thank you for the translation

    March 29th, 2009

Thanks for the translation Smile

    April 13th, 2009

you're welcome Smile

    June 12th, 2009

Thank you very very much for this translation!

Adrienne     June 14th, 2009

Welcome Smile

    July 27th, 2009

Thank you very, very much for this translation! I needed it so much!

Adrienne     September 22nd, 2009

I'm always glad to help Smile