Un rio amargo

Italian

Un fiume amaro

Ritornello:
     {È un fiume amaro dentro me,
     il sangue della mia ferita,
     ma ancor di più è amaro il bacio
     che sulla bocca tua mi ferisce ancor.}

Lunga è la spiaggia e lunga è l'onda,
l'angoscia è lunga, non passa mai.
E il pianto cade sul mio peccato,
sul mio dolore che tu non sai.

{Ritornello}

E tu non sai che cosa è il gelo,
cos'è la notte senza la luna
e il non saper in quale istante
il tuo dolore ti assalirà.

{Ritornello}

Submitter's comments:

La composizione è di Mikis Theodorakis, un greco famoso.

See video
Try to align
Spanish

Un rio amargo

Coro :
{Un rio amargo es dentro de mi,
la sangre de mi herida,
pero es mas amargo aùn el beso
de tu boca que me hace daño .

Larga es la playa y larga es la ola
la angustia es larga, nunca se va
y el llanto cae sobre mi pecado,
sobre el dolor que tu no sabes.

Coro}

Y tu no sabes que es el frio
que es la noche sin la luna
y el no saber en que instante
tu olor te atacarà

Submitted by ang on Sat, 06/10/2012 - 04:15
thanked 2 times
UserTime ago
Valeriu Raut1 year 46 weeks
Guests thanked 1 time
4
Your rating: None Average: 4 (1 vote)
More translations of "Un fiume amaro"
Italian → Spanish - ang
4
Please help to translate "Un fiume amaro"
UserPosted ago
Valeriu Raut1 year 45 weeks
4
Comments
Valeriu Raut     October 13th, 2012
4

Muy bien traducido, gracias.
¿Pero los acentos?
rio amargo es dentro de mi > río amargo es dentro de mí
aùn > aún
tu non sai > (tu) tú no sabes
el frio > el frío
atacarà > atacará

ang     October 13th, 2012

Laughing out loud Compondre la escritura de mi teclado , Gracias
Tongue