Malo nade

French

Un peu d'espoir

Un peu de gris dans le ciel
Un peu de gris en nous
Plus de bonnes nouvelles
Qui viennent enfin nous mettre debout
Plus le temps de sourire
La fatigue prend le devant
Les crises de rire
Appartiennent à un autre temps

Et les années filent, filent, filent,
Et nous laissent seuls démunis,
La maison elle, elle se vide,
Et les parents sont plus d'ici

Mais allez, un peu d'espoir
Ce n'est pas fini
La vie commence peut-être tard
Mais n'est pas tombée dans l'oubli
Plus d'intérêt, plus d'effort,
Pour un plus grand départ
Parce que cet inconfort-là
Il nous met en retard
Pour plus tard, pour plus tard....

Une nuance de couleur vient éclairer nos vies
Adieu les pleurs, ce temps-là fini, on sourit
Maintenant du courage, de la force
Pour se maintenir
Une rechute, vite
Il faut se ressaisir

Puisque les années filent, filent, filent et filent
Nous laissent seuls démunis
La maison elle, elle se vide
Et les parents sont plus d'ici

Mais allez, un peu d'espoir
Ce n'est pas fini
La vie commence peut-être tard
Mais n'est pas tombée dans l'oubli
Plus d'intérêt, plus d'effort
Pour un plus grand départ
Parce que cet inconfort-là
Il nous met en retard
Pour plus tard, pour plus tard...
Pour plus tard, pour plus tard...
(x2)

Try to align
Bosnian

Malo nade

Malo sivila na nebu
Malo sivila u nama
Više dobrih vijesti
Koje dolaze konačno čineći nas da ustanemo
Više vremena za smijeh
Umor preuzima vodstvo
Kriza za osmjehom
Pripada nekom drugom vremenu

I godine se vrte, vrte, vrte
I ostavljaju nas same i lišene
Kuće, ona je prazna
I roditelji su ovdje

Ali hajde, malo nade
Nije gotovo
Život može početi kasnje
Ali to nije palo u zaborav
Više interesa, više truda
Za veći početak
Jer ovaj nemir ovdje
Stavlja nas natrag
Za kasnje, za kasnje...

Nijansa boje dolazi da nam osvjetli naše živote
Zbogom suze, ta vremena su prošlost, mi se smijemo
Sada hrabrost, snaga
Za održavanje
Vratiti se brzo
Moramo oporaviti se

I godine se vrte, vrte, vrte
I ostavljaju nas same i lišene
Kuće, ona je prazna
I roditelji su ovdje

Ali hajde, malo nade
Nije gotovo
Život može početi kasnje
Ali to nije palo u zaborav
Više interesa, više truda
Za veći početak
Jer ovaj nemir ovdje
Stavlja nas natrag
Za kasnje, za kasnje...
Za kasnje, za kasnje...
(x2)

Submitted by Ida90 on Wed, 18/07/2012 - 19:32
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
More translations of "Un peu d'espoir"
French → Bosnian - Ida90
0
Comments