Tonia - Un peu de poivre, un peu de sel (Russian translation)

Russian translation

Немного перца, немного соли

Немного перца, немного соли
Немного любви, немного мёда
Когда все это будет перемешано
Ты, наконец сможешь сказать, что это произошло
 
Он проходил мимо меня каждый день
Но для него я не существовала
Он не мог знать, что моя великая любовь
Процветала недалече от него
 
Колдуньи по соседству
Я, наконец, поведала о нём
Она долго, долго смотрела на меня
И вот что она сказала мне:
 
Немного перца, немного соли
Немного любви, немного мёда
Когда все это будет перемешано
Ты, наконец сможешь сказать, что это произошло
 
Я последовала без дальнейших объяснений
Советам, которым она мне дала
Чтобы завоевать любовь этого красивого мальчика
Я хотел испробовать всё
 
Я купила бренди
На сто двадцать один градус
И, думая о нём очень сильно
С мудростью я добавила
 
Немного перца, немного соли
Немного любви, немного мёда
Когда всё это было хорошо перемешано
Случилось то, что должно было произойти
 
Том Топо Том Том То Том
Том Топо Том Том То Том
 
В один прекрасный день он пришёл ко мне
Мама пригласила его
Я дал ему мой чай
И с тех пор всё изменилось
 
Я люблю его, он любит меня, мы любим друг друга
Как в сказке
Чтобы любить мальчика
Просто дайте ему
 
Немного перца, немного соли
Немного любви, немного мёда
 
Немного перца, немного соли
 
Submitted by A.S.M on Sat, 09/09/2017 - 10:25
French

Un peu de poivre, un peu de sel

More translations of "Un peu de poivre, un peu de sel"
French → Russian - A.S.M
Comments