Manal - Una casa con diez pinos (Ukrainian translation)

Ukrainian translation

Будинок з десятьма соснами

Будинок з десятьма соснами
На південь є місцина
Зараз же їду туди, тому що вже не можу більше
жити у місті
серед диму і самоти
більше нема, чим дихати
ніколи більше, ніколи більше
у місті
Сад і моїх друзі
не можу порівняти
з пекельним шумом
цієї війни амбіцій
задля того, що тріумфувати і добитися
грошей і нічого більше
не маючи часу подивитися
на сад під сонцем
перед тим, як вмерти
Немає питань, що робити
єдине міркування
можна вибирати лише
іржавіти чи пручатися
могти перемагати чи закінчувати у нічию
я волію посміхатися
піти у себе
палити чи малювати
Нащо ускладнювати?
 
Submitted by Dogvillan on Mon, 17/09/2012 - 07:51
Spanish

Una casa con diez pinos

See also
Comments