And I circle

German

Und ich dreh

Ich leb auf einer Treppe, rauf runter, runter rauf
Von meinem Dach geht's direkt in den Keller
Ich schlaf nachts eine Stunde, dann wach ich wieder auf
Ich spreche langsam, aber ich denk schneller

Lass dich von mir nicht stören, wenn ich immer wieder Licht mach
Und nie weiß, wie spät es ist
Ich will auch gar nicht hören, was man über mich sagt
Ganz egal, ob es gut oder schlecht ist

Sag jetzt nichts
Falsch oder richtig ist nicht wichtig
Sag jetzt nichts
An meinem Rad dreh ich

Und ich dreh
Und ich dreh
Ich kann umdrehen
Oder links gehen
Auf'm Kopf stehen
'N bisschen hellsehen
Und ich dreh
Und ich dreh
Ich könnte abdrehen
Oder durchdrehen
Find ich beides schön
Musst du nicht verstehen

Meine Gefühle haben Farben und manchmal passen die
Überhaupt nicht zu meinen Kleidern
Dann bleib ich nicht zu Hause, ich renn so komisch rum
Und übe mal 'ne extra Runde Scheitern

Doch ich schau nicht stundenlang nach Westen und warte
Bis da irgendwann mal 'ne Sonne aufgeht
Ich spalte gern ein Härchen, wenn ich weiß
Das ist 'ne Sache, bei der es um Haaresbreite geht

Try to align
English

And I circle

I live on stairs, up down, down up
From roof the way leads directly to the cellar
I sleep for an hour at night then I wake up again
I speak slowly but I think faster

Don't let yourself be disturbed when I always turn the light on again
And never know how late it is
I also don't want to hear what they say about me
No matter if it's good or bad

Say nothing now
Wrong or right is not important
Say nothing now
I decide what I do

And I circle
And I circle
I can change direction
Or go to the left
Stand on my head
Being psychic for a little bit
And I circle
And I circle
I could change direction
Or go crazy
I like both
You don't have to understand it

My feelings have colors and those sometimes
Don't fit my clothes at all
Then I don't stay at home, I run around this way
And practice failure one again

But I don't look to the west for hours and wait
Until the sun comes up someday over there
I like to split hairs if I know
That it's a thing which is decided in hair's breadth

Submitted by Steena on Fri, 01/01/2010 - 00:00
thanked 5 times
Guests thanked 5 times
0
Your rating: None
Comments