Kim Min Jong - Unter the Sky (하늘 아래서) (English translation)

Korean

Unter the Sky (하늘 아래서)

나의 과거를 이제는 잊고 싶어
지친 하루하루 힘들게 살아왔지
꿈의 의미를 찾을 수가 없었어
지난 어린 시절엔
 
지금 서있는 이곳은 어디인지
무얼 찾아왔나 아무도 없는곳에
평화롭게 보이는 말없는 하늘아래
너를 불러봤어 허탈한 마음에
 
희미한 느낌도 없어
마지막 너의 눈빛도 예~
 
가고 있잖아 하얀 너의 곁으로
이젠 아무도 나를 막을 수가 없는데
걸어만 가야해 느낄 수도 없잖아
이젠 울지마 다가가는 날 보며
너를 위해
 
지금 서있는 이곳은 어디인지
무얼 찾아왔나 아무도 없는곳에
평화롭게 보이는 말없는 하늘아래
너를 불러봤어 허탈한 마음에
 
희미한 느낌도 없어
마지막 너의 눈빛도 예~
 
가고 있잖아 하얀 너의 곁으로
이젠 아무도 나를 막을 수가 없는데
걸어만 가야해 느낄 수도 없잖아
이젠 울지마 다가가는 날 보며
너를 위해 너를 위해
 
Submitted by Himchan on Fri, 17/11/2017 - 22:54
Align paragraphs
English translation

Under the Sky (하늘 아래서)

나의 과거를 이제는 잊고 싶어
na-ui gwa-geo-reul i-je-neun it-go sip-eo-
I wanna forget my past now
지친 하루 하루 힘들게 살아왔지
ji-chin ha-ru ha-ru him-deul-ge sar-a-wat-ji-
I had such a hard time getting through each tiring day
꿈의 의미를 찾을 수가 없었어
kkum-ui ui-mi-reul chaj-eul su-ga eobs-eoss-eo-
I didn't know what dreams meant
지난 어린 시절엔
ji-nan eo-rin si-jeor-en
during those days when I was young
 
#
지금 서 있는이 곳은 어디인지
ji-geum seo it-neun i gos-eun eo-di-in-ji
Where is this place I'm standing now
무얼 찾아왔나아무도 없는 곳에
mu-eol chaj-a-wat-na a-mu-do eob-neun gos-e
What have I come to find at this empty place
평화롭게 보이는 말없는 하늘 아래
pyeong-hwa-rob-ge bo-i-neun mar-eob-neun ha-neul a-rae
Under the peaceful silent sky
너를 불러봤어 허탈한 마음에
neo-reul bul-leo-bwass-eo heo-tal-han ma-eum-e
I tried calling out to you with a weary heart
희미한 느낌도 없어
hui-mi-han neu-kkim-do eobs-eo-
Without even a faint memory of
마지막 너의 눈빛도 예~~
ma-ji-mak neo-ui nun-bit-do ye-~~
how your eyes looked when I last saw you yeah~~
 
가고 있잖아 하얀 너의 곁으로
ga-go it-janh-a ha-yan neo-ui gyeot-eu-ro
I am going to your side
이젠 아무도 나를 막을 수가 없는데
i-jen a-mu-do na-reul mak-eul su-ga eob-neun-de
Nobody can stop me now
걸어만 가야해 느낄 수도 없잖아
geor-eo-man ga-ya-hae neu-kkil su-do eob-janh-a
I have to keep walking, I can't even feel now
이젠 울지마 다가가는 날 보며
i-jen ul-ji-ma da-ga-ga-neun nal bo-myeo
Don't cry now, looking at the days approaching
너를 위해
neo-reul wi-hae
For you
 
##
지금 서 있는이 곳은 어디인지
ji-geum seo it-neun i gos-eun eo-di-in-ji
Where is this place I'm standing now
무얼 찾아왔나아무도 없는 곳에
mu-eol chaj-a-wat-na a-mu-do eob-neun gos-e
What have I come to find at this empty place
평화롭게 보이는 말없는 하늘 아래
pyeong-hwa-rob-ge bo-i-neun mar-eob-neun ha-neul a-rae
Under the peaceful silent sky
너를 불러봤어 허탈한 마음에
neo-reul bul-leo-bwass-eo heo-tal-han ma-eum-e
I tried calling out to you with a weary heart
희미한 느낌도 없어
hui-mi-han neu-kkim-do eobs-eo-
Without even a faint memory of
마지막 너의 눈빛도 예~~
ma-ji-mak neo-ui nun-bit-do ye-~~
how your eyes looked when I last saw you yeah~~
 
가고 있잖아 하얀 너의 곁으로
ga-go it-janh-a ha-yan neo-ui gyeot-eu-ro
I am going to your side
이젠 아무도 나를 막을 수가 없는데
i-jen a-mu-do na-reul mak-eul su-ga eob-neun-de
Nobody can stop me now
걸어만 가야해 느낄 수도 없잖아
geor-eo-man ga-ya-hae neu-kkil su-do eob-janh-a
I have to keep walking, I can't even feel now
이젠 울지마 다가가는 날 보며
i-jen ul-ji-ma da-ga-ga-neun nal bo-myeo
Don't cry now, looking at the days approaching
너를 위해 너를 위해
neo-reul wi-hae neo-reul wi-hae
For you, for you
 
Source: Jet Lyrics + English translation at minjong.net
 
Submitted by pohon on Thu, 23/11/2017 - 07:28
Added in reply to request by Himchan
See also
Comments