حتى نهاية الزمان (Until The End Of Time)

Arabic translation

حتى نهاية الزمان

اسمعي
 
استيقظت هذا الصباح
ورأيت بعض الأنباء على التلفاز
وقد جعلني هذا أتساءل إلى أين أنا ماضٍ في حياتي
هنالك الكثير من الظلمات في هذا العالم
لكنني لا زلت أرى جمالًا متبقٍ فيك يا حبيبتي
وما تمنحينني إياه يجعلني متأكدًا
من أنني سأكون على ما يرام
 
لأنه لو كان حُبك كل ما أملك
في هذه الحياة
فسيكون هذا كافيًا
حتى نهاية الزمان
لذا أريحي قلبك المُنهك
وخففي عن روحك
لأنني سوف أحبك يا حبيبتي
حتى نهاية الزمان
 
لقد جعلتني أغني
أوه واه، نعم
أوه واه، نعم
ليغن الجميع
أوه واه، نعم
ليغن الجميع
أوه واه، نعم
 
الآن إذا تساءلتِ قط
حول الأحاسيس التي أشعر بها
فيا حبيبتي ليس هنالك مجال للسؤال
فمجرد الوجود بجانبك نعمة
لقد سئمت وتعبت من محاولة إصلاح العالم
فقط أريد إمضاء كل وقتي معك يا حبيبتي
وما تمنحينني إياه
يجعلني متأكدًا من أنني سأكون على ما يرام
 
لأنه لو كان حُبك كل ما أملك
في هذه الحياة
فسيكون هذا كافيًا
حتى نهاية الزمان
لذا أريحي قلبك المُنهك
وخففي عن روحك
لأنني سوف أحبك يا حبيبتي
حتى نهاية الزمان
 
لقد جعلتني أغني
أوه واه، نعم
أوه واه، نعم
ليغن الجميع
أوه واه، نعم
ليغن الجميع
أوه واه، نعم
 
هذه الأغنية لجميع العشاق
إذا كنت موجودين دعوني أسمعكم تغنون
نعم، نعم،نعم
(نعم، نعم، نعم)
هذه الأغنية لجميع العشاق
إذا كنت موجودين دعوني أسمعكم تغنون
نعم، نعم،نعم
(نعم، نعم، نعم)
هذه الأغنية لجميع العشاق
إذا كنت موجودين دعوني أسمعكم تغنون
نعم، نعم،نعم
(نعم، نعم، نعم)
هذه الأغنية لجميع العشاق
إذا كنت موجودين دعوني أسمعكم تغنون
نعم، نعم
(نعم، نعم)
 
أوه واه، نعم
أوه واه، نعم
أوه واه، نعم
أوه واه، نعم
 
لأنه لو كان حُبك كل ما أملك
في هذه الحياة
فسيكون هذا كافيًا
حتى نهاية الزمان
 
Submitted by hosam7 on Tue, 28/06/2016 - 21:11
English

Until The End Of Time

Listen
 
Woke up this morning
Heard the TV sayin' something
'Bout disaster in the world and
It made me wonder where I'm going
There's so much darkness in the world
 

More

More translations of "Until The End Of Time"
English → Arabic - hosam7
Comments