ترجمه بسیار زیبا
Very Beautiful Translation
-
Unutmabeni Çiçekleri → Persian translation
- •
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Unutmabeni Çiçekleri
İçimden hiçbir şey yapmak gelmiyor yine bugün
Aynı artık zaten gözyaşı ya da tebessüm
Ne fark ederler de bir yerlerde aklım şimdi
Hiç önemi kalmadı üzen, kalan, giden kimdi
Senden çoktan umudu kestim ama
Ellerimde hâlâ unutmabeni çiçekleri, ah
Canım bedenimden sökülürcesine
Yüzüm yerlere dökülürcesine
Son bir bakış için ölürcesine
Nasıl özlüyorum seni
Duyduğum her şarkı dokunurcasına
Acım gülüşümden okunurcasına
Her gün biraz daha yok olurcasına
Nasıl özlüyorum seni
Translation
گل های فراموشم مکن
دوباره امروز دلم نمی خواهد هیچ کاری انجام بدهم
دیگر مانند هم هستند اشک و یا تبسم
نه متوجه می شوند که فکرم جایی ست حالا
هیچ اهمیتی ندارد که چه کسی ناراحت کرد ، ماند ، رفت
از تو خیلی وقت است که امیدم را بریده ام اما
در دستانم هنوز گل های فراموشم مکن، آه
به اندازه ی جدا شدن جانم از بدنم
به اندازه ی ریخته شدن آبرویم به زمین ها
به اندازه ی مردن برای یک واپسین نگاه
چه قدر دلتنگم برایت
به اندازه ای که اثر می گذارد هر ترانه ای که می شنوم
به اندازه ای که غمم از خنده ام هم دیده می شود
به اندازه ای که هر روز کمی بیشتر از بین می روم
چه قدر دلتنگ برایت
Thanks! ❤ | ||
thanked 14 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Ehsan Fattahi | 6 years 8 months |
mm58matin | 9 years 8 months |
sevgiman | 10 years 3 weeks |
bijan.kardouni | 10 years 2 months |
Guests thanked 10 times
Submitted by mahf on 2013-12-19
Burcu Güneş: Top 3
1. | Anıları Yak |
2. | Minnet Eylemem |
3. | Yakın Mesafe |
Comments
2
Thanks for translation, but I think the right translation is :
فراموش نکن منو گلها رو
بازم امروز دلم نمیخواد کاری انجام بدم
اشک چشم یا تبسم دیگه عین هم هستن
چه فرقی میکنن، الان ذهنم یه جای دیگه هست
دیگه اهمیتی نداره کی ناراحت کرده، مونده یا رفته
خیلی وقته که امیدم رو از تو قطع کردم اما
هنوز تو دستامه فراموش نکن منو گلهارو، آه
به اندازه ای که جانم از بدنم خارج بشه
به اندازه ای که آبرویم بریزه
به اندازه ی مردن برای یک نگاه آخر
دلم برات تنگ شده
به اندازه ی حسی که هر ترانه ای که میشنوم میذاره
به اندازه ی غمی که در لبخندم آشکار هست
به اندازه ای که هر روز بیشتر از بین میرم
دلم برات تنگ شده
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
من عاشق این ترانه ام
bu şarkiya aşiğim