Have You Really Forgotten

Turkish

Unuttun Mu Sahi

kokunu aldım geldim, biliyordum buradaydın.
ben artık tesadüflere inanmıyorum.
çağırdığında geldim, kalbinden seslendin.
ben artık hiçbir şeye şaşırmıyorum..
yabancı mısın sahi?
düşman mıyız sahi?
yedi yılı hafızandan sildin, unuttun mu sahi?

inanmıyorum, unuttun mu sahi?

aklımı tuttum geldim, ne kadar çok özlendin..
ben bir kez sevdiğimden kopamıyorum.
yasaklı mıyım sahi, düşman mıyız sahi?
yedi kilidi kalbine vurdun, açılmaz mı sahi?

inanmıyorum, unuttun mu sahi?

ben miyim sende gördüğüm?
yüzünü yasak rüyalarda öptüğüm..
inanmıyorum…

inanmıyorum, unuttun mu sahi?

Try to align
English

Have You Really Forgotten

I smelled your scent, I knew you were here
I don’t believe in coincidences anymore
When you called for me I came, you called by/from your heart
I don’t get surprised by anything anymore
Are you really a stranger?
Are we really enemies?
Have you erased seven years from your memory, have you really forgotten?

I don’t believe, have you really forgotten?

I held my mind (under control), you are so missed (I have missed you so much)
When I love someone once, I cannot break up
Am I really banned/forbidden?
Are we really enemies?
Have you locked your heart with seven locks, can it really not be opened again?

I don’t believe, have you really forgotten?

Is it myself I see in you?
The ones face whom I kissed in forbidden dreams
I don’t believe

I don’t believe, have you really forgotten?

Submitted by Busay1 on Sat, 18/02/2012 - 23:14
thanked 12 times
UserTime ago
sopraporta33 weeks 2 days
Guests thanked 11 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Unuttun Mu Sahi"
Turkish → English - Busay1
5
UserPosted ago
asad.mahmood.1691 year 32 weeks
5
Comments
asad.mahmood.169     April 10th, 2013
5

thank you so much..
this song is really beautiful. Smile