Lullaby

Serbian

Uspavanka

Mozda ce noc odneti brige
prizvuk sete u ocima tvojim
na kraju ovog napornog dana
zatvori oci i daj mi ruke

Ref.
Najlepse snove na svetu sanjaj
sanjaj da letis, da imas krila
dok noc na nebu lagano plovi
sanjaj, bicu kraj tebe

Opusti telo, odmori misli
budi spremna da tones u snove
jer noc je vreme za san i odmor
zatvori oci i daj mi ruke

Ref.
Najlepse snove na svetu sanjaj
sanjaj da letis, da imas krila
dok noc na nebu lagano plovi
sanjaj, bicu kraj tebe

Try to align
English

Lullaby

Maybe the night will take away your worries
and the sound of sadness in your eyes
at the end of the hard day
close your eyes and give me your hands

Chorus
Dream the most beautiful dreams in this world
dream about flying, dream about having wings
while the night floats slowly in the sky
dream, I will be right beside you

Relax your body, may your thoughts get some rest
prepare yourself to fall to sleep
because the night is for sleep and rest
close your eyes and give me your hands

Chorus
Dream the most beautiful dreams in this world
dream about flying, dream about having wings
while the night floats slowly in the sky
dream, I will be right beside you

0
Your rating: None

More translations of "Uspavanka"

Comments