Utro nadezhd [ Utro Nadezhd (Утро надеж) ]

Russian

Utro Nadezhd (Утро надеж)

Тихий вечер на травы упал
Звездный хор зазвучал в тишине
Милый мой, я хочу, чтоб ты это знал
Как ты дорог, как ты нужен мне
 
Я очнулась от девичьих снов
И увидела их наяву
И совсем не боюсь этих громких слов
Я как в сказке с тобой живу
 
Припев:
Знаю, что ты в мире разлук мне подарен судьбой
Утро надежд, светлых надежд, я встречаю с тобой
Утро надежд, наших надежд, ты встречаешь со мной
Где любой быть хочу с тобой
 
Я судьбе благодарна своей
И ее я прошу об одном:
Подари нам больше солнечных дней
Нам ведь так хорошо вдвоем
 
Припев.
 
Наши с тобою дороги сошлись не зря
Мы рождены друг для друга - ты и я
 
Припев.
 
Submitted by fpaulac on Sat, 25/05/2013 - 00:31
videoem: 
Align paragraphs
Transliteration

Utro nadezhd

Tikhij vecher na travy upal
Zvyozdnyj khor zazvuchal v tishine
Milyj moj, ya khochu, chtob ty eto znal
Kak ty dorog, kak ty nuzhen mne
 
Ya ochnulas' ot devich'ikh snov
I uvidela ikh nayavu
I sovsem ne boyus' etikh gromkikh slov
Ya kak v skazke s toboj zhivu
 
Pripev:
Znayu, cho ty v mire razluk mne podaren sud'boj
Utro nadezhd, svetlykh nadezh, ya vstrechayu s toboj
Utro nadezhd, nashikh nadezh, ty vstrechaesh' so mnoj
Gde lyuboj byt' khochu s toboj
 
Ya sud'be blagordana svoej
I eyo ya proshu ob odnom:
Podari nam bol'she solnechnykh dnej
Nam ved' tak khorosho vdvoyom
 
Pripev.
 
Nashi s toboyu dorogi soshlis' ne zrya
My rodezhdeny drug dlya druga - ty i ya
 
Pripev.
 
Submitted by fpaulac on Tue, 30/05/2017 - 22:47
More translations of "Utro Nadezhd (Утро надеж)"
Russian → Transliteration - fpaulac
Please help to translate "Utro Nadezhd (Утро надеж)"
Comments