Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Kalafina

    うつくしさ → Transliteration

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

うつくしさ

止みが夜明けに変わる頃
はじまりがおわりを食べている
その暗黒と
その黎明の
うつくしさ
 
月は今日も沈んで行く
春は明日消えて行く
その一瞬の
その臨終の
うつくしさ
 
手に入れた星の雫は
ただの石ころに変わってく
遠くで煌めいているものが
僕等を縛る
 
目の中にいるカナリアは
歌を忘れてしまったから
まだ届かない
届きはしない
うつくしさ
 
朽ち果てて行く箱庭に
還らない種を蒔き続けて
 
その黎明が
その春雷が
その暗黒が
ただ残酷に
 
僕等を包む
 
Transliteration

Utsukushisa

Yami ga yoake ni kawaru goro
Hajimaru ga owari o tabete iru
Sono ankoku to
sono reimei no
utsukushisa
 
Tsuki wa kyō mo shizunde yuku
Haru wa ashita kiete yuku
Sono isshun no
Sono rinjū no
utsukushisa
 
Te ni ireta hoshi no shizuku wa
Tada no ishikoro ni kawatteku
Tōku de kirameite iru mono ga
bokura o shibaru
 
Me no naka ni iru kanaria wa
uta o wasurete shimatta kara
Mada todokanai
Todoki wa shinai
utsukushisa
 
Kuchi hatete yuku hakoniwa ni
kaeranai tane o makitsukete
 
Sono reimei ga
Sono shunrai ga
Sono ankoku ga
Tada zankoku ni
 
bokura o tsutsumu
 
Kalafina: Top 3
Comments