From The Distance
Uzaktan
Neden kaçtın, neden, mesut olurduk belki
Korkuttum mu seni, benden ne zarar gelir ki
Seni seyir etmem, gezmem lazımdı
Bu yolun sonunu bulmam lazımdı
Seni tanımam, bilmem lazımdı
Bu hikâyeye bir son lazımdı
Öyle uzaktan, uzaktan hiç konuşmadan
Nasıl da bağladın beni
Hani bir geldin, bir kayboldun
Esrarlı mağrurdun, aklıma sardım seni
Nedir sırrın, nesin, çekip bıraktın, sen kimsin
Toz ol, derdim bitsin, aklım aşkını yensin
Seni seyir etmem, gezmem lazımdı
Bu yolun sonunu bulmam lazımdı
Seni tanımam, bilmem lazımdı
Dudaklarıma bir veda lazımdı
From The Distance
Why, why did you go? Maybe we could be happy together
Did I frighten you, how could I hurt you?
I had to get to know you, try to learn who you are
I had to know what was at the end of this road
I had to understand, had to know who you are
This story just needed an end
How could you make me stuck on you
from such a distance
without even talking
You just came and then disappeared
mystirious and haughty, thats how you got in my mind
Whats your secret, your thoughts,
you left me behind, who are you
Disappear like a dust so I can end my sorrow
Let my mind defeat my love for you
I had to get to know you, try to learn who you are
I had to know what was at the end of this road
I had to understand, to know who you are
I had to find the words to say goodbye to you
| thanked 69 times |
More translations of "Uzaktan"
| User | Posted ago | |
|---|---|---|
| muhammed talib | 35 weeks 3 days | |
| Kali Abyss | 51 weeks 1 day |
Thanks sooooo much =D!!!!
good one thanks for translating this song
+like
+5 rate star
Here are some comments/suggestions to improve your English translation:
1. block 2, line 3: You have: "I had to get to understand" - This is a misuse of "get" - More simply, try: "I had to understand" (also in block 5, line 3)
2. block 3, line 2: You have: "so far from the distance" - This does not make sense in English. How about: "from such a distance"
3. block 4, line 3: "Dissappear" - this is misspelled. It should be "Disappear"
I hope you find these comments helpful.





Comments