SEREBRO - V kosmose (В космосе) (English translation)

Russian

V kosmose (В космосе)

[Куплет 1]
Ты акценты расставь без меня,
Я поправлю тебя осторожно.
Не хочу я хотеть без тебя.
Без тебя это мне невозможно.
 
Руки сильно сжимают мои
Я хочу, чтобы было надолго.
Это лучше, чем ты говорил.
Если б знала тогда я насколько.
 
[Припев]
Я с тобой в космосе. Я тебя так ждала.
Не обижай меня, чтобы я не ушла.
Я с тобой в космосе. Без тебя я не смогла.
Не отпускай меня, чтобы я не ушла.
 
[Куплет 2]
Если скажешь, что дальше нельзя -
Я найду сотни раз слово "можно".
Где пределы любви для тебя,
Может где-то, ты чувствуешь сложно.
 
Ты всегда для меня впереди,
И я чувствую, как тебя много.
Если даже устанешь в пути -
Буду я за двоих очень долго.
 
[Припев]
Я с тобой в космосе. Я тебя так ждала.
Не обижай меня, чтобы я не ушла.
Я с тобой в космосе. Без тебя я не смогла.
Не отпускай меня, чтобы я не ушла.
 
Submitted by Zolos on Mon, 28/08/2017 - 08:00
Last edited by Green_Sattva on Wed, 18/10/2017 - 10:37
Align paragraphs
English translation

In Outer Space

Versions: #1#2
[Verse 1]
Lay out all the accents without me,
I'll correct you carefully.
I don't want to want without you.
That's impossible for me without you.
 
Your hands are tightly grasping mine.
I want this to last forever.
This is better than you said it would be.
If only I'd know then how much better.
 
[Chorus]
I'm in outer space with you. I waited for you for so long.
Don't hurt me or I'll leave.
I'm in outer space with you. I couldn't do it without you.
Don't let go of me or I'll leave.
 
[Verse 2]
If you say there's no going forward -
I'll find a hundred ways to say, "Yes, there is".
Where are your love's boundaries,
Maybe somewhere it's hard for you to feel.
 
I'll always put you first,
And I feel how much of you there is.
Even if you grow tired along the way,
I'll continue on for the both of us.
 
[Chorus]
I'm in outer space witth you. I waited for you for so long.
Don't hurt me or I'll leave.
I'm in outer space with you. I couldn't do it without you.
Don't let go of me or I'll leave.
 
Thank you for taking the time to read my translation, and I hoped you liked it! In the event that you feel it is good enough to be shared with others, please don't forget to credit me as the author. Thanks again!
Submitted by OpalMoon on Wed, 13/09/2017 - 02:35
Last edited by OpalMoon on Thu, 19/10/2017 - 02:42
Please help to translate "V kosmose (В космосе)"
Idioms from "V kosmose (В космосе)"
See also
Comments
Green_Sattva    Wed, 18/10/2017 - 10:39

The source lyrics have been updated.
Verse 2 line 1 Руки сильно сжимают мои
Please review your translation.

OpalMoon    Thu, 19/10/2017 - 02:42

Thanks for the notice!