Ich verlasse dich (Vado via da te)

German translation

Ich verlasse dich

Und ich verlasse dich schweigend
Und werde alle Schuld mit mir nehmen.
Du wirst das Geräusch meiner Schritte nicht hören.
Du wirst den Geschmack der Gewissensbisse nicht schmecken.
 
Du wirst deinen Mut wiederfinden.
Du wirst alles Schöne verschenken, das du in dir trägst.
Ich hoffe nur, dass du
Du es jemandem gibst, der dich mehr liebt als ich.
 
Ich verlasse dich, doch im Bewusstsein,
Dass ich mein Möglichstes getan habe, dich
Ängste und alte Enttäuschungen besiegen zu lassen.
Ich schwöre dir, dass ich nie die Seiten herausreißen werde,
Die du mich hast schreiben lassen.
 
Du wirst deinen Mut wiederfinden.
Du wirst alles Schöne verschenken, das du in dir trägst.
Ich hoffe nur, dass du
Du es jemandem gibst, der dich mehr liebt als ich.
 
Submitted by Coopysnoopy on Tue, 27/12/2016 - 08:20
Author's comments:

Hallo Frau bzw. Herr Copypaste!
Wenn du dich angesprochen fühlst, hast du deine Gründe. Du glaubst, meine Übersetzungen ohne meine Einwilligung kopieren und auf irgendwelchen Webseiten verbreiten zu dürfen? Dann solltest du aber zumindest den Anstand haben, darauf zu achten, sie anhand meiner laufenden Korrekturen zu aktualisieren. Im Internet kursieren nämlich schon viel zuviele fehlerhafte Texte, falls du es noch nicht bemerkt haben solltest (was zum Teil auch daran liegt, dass fehlerhafte Originaltexte zirkulieren!). Mein Vorschlag: Fertige doch einfach selbst Musterübersetzungen an, dann ist diese Gefahr gebannt!

Italian

Vado via da te

videoem: 
More translations of "Vado via da te"
Italian → German - Coopysnoopy
Comments