When you love somebody

Persian

Vaghti kasi ro doost dari

وقتی کسی رو دوست داری،از همه دنیا میگذری
تولد دوبارته اسم اونو که میبری

وقتی کسی رو دوست داری میخوای بهش تکیه کنی
بگی که محتاجشیو بخاطرش گریه کنی

وقتی کسی رو دوست داری حاضری دنیا بد باشه
فقط اونی که دوست داری عاشقی را بلد باشه

حاضری که بگذری ازمقررات و دین ودرس
وقتی کسی رو دوست داری معنی نداره دیگه ترس

وقتی کسی رو دوست داری بخاطرش میری به جنگ
بخاطرش دروغ میگی ،قلبت میشه یه تیکه سنگ

وقتی کسی رو دوست داری دنیا رو از یاد میبری
دارو ندارت را میدی تا اونو بدست بیاری

حاضری هر چی دوست نداشت بخاطرش رها کنی
حسابتو حسابی از مردم شهرجدا کنی

حاضری هر روز سر اون با آدمها دعوا کنی
غرورتو بشکنی وباز خودتو رسوا کنی

وقتی کسی رو دوست داری،از همه دنیا میگذری
تولد دوبارته اسم اونو که میبری

وقتی کسی رو دوست داری میخوای بهش تکیه کنی
بگی که محتاجشیو بخاطرش گریه کنی

وقتی کسی رو دوست داری،از همه دنیا میگذری
تولد دوبارته اسم اونو که میبری

وقتی کسی رو دوست داری،از همه دنیا میگذری
تولد دوبارته اسم اونو که میبری

وقتي كسي رو دوست داري

Vaghti kasi ro doost dari, az hame donya migzari.
Tavalode dobarate, esme oono ke mibari.

Vaghti kasi ro doost dari, mikhay behesh tekye koni.
Begi ke mohtajeshi yo be khateresh gerye koni.

Vaghti kasi ro doost dari, hazeri donya bad bashe,
Faghat ooni ke doost dari, asheghi ro balad bashe.
Hazeri ke begzari az, moghararato dino dars.

Vaghti kasi ro doost dari, mani nadare dige tars.
Mani nadare dige tars.

Vaghti kasi ro doost dari, be khateresh miri be jang,
Be khateresh doroogh migi, ghalbet mishe ye tike sang.

Vaghti kasi ro doost dari, donya ro az yad mibari,
Daro nadareto midi, ta oono be dast biyari.

Hazeri har chi doost nadasht, be khateresh raha koni,
Hesabeto hesabi az, mardome shahr joda koni.

Hazeri har rooz sare oon, ba adama dava koni.
Ghorooreto beshkaniyo, ba khodeto rosva koni.

Vaghti kasi ro doost dari, az hame donya migzari.
Tavalode dobarate, esme oono ke mibari.

Vaghti kasi ro doost dari,mikhay behesh tekye koni,
Begi ke mohtajeshi yo be khateresh gerye koni.

Vaghti kasi ro doost dari, az hame donya migzari.
Tavalode dobarate, esme oono ke mibari.(x2)

Vaghti kasi ro doost dari...

Try to align
English

When you love somebody

when you love somebody you wont pay any attention to the world
on your birthday you would say her(his) name

when you love somebody you wanna lean on her(him)
wanna say you need her(him) and cry for her(him)

when you love somebody, you dont care if the world is bad
you only love her(him) and want her(him) to know how to love
you would pay no attention to religious laws or lectures

when you love somebody, Fear is meaningless
Fear is meaningless.
when you love somebody, you would fight for her(him).
you would lie for them, your heart would be as a piece stone toward others.

when you love somebody, you forget the world,
you would give all that you have, to have your loved one.

you would leave whatever she(he) doesnt like,
you could dissociate yourself from all the people.

you would fight for her(him) with everyone everyday
you would break your pride and belittle yourself.

when you love somebody you wont pay any attention to the world
on your birthday you would say her(his) name

when you love somebody you wanna lean on her(him)
wanna say you need her(him) and cry for her(him)

when you love somebody...

Submitted by leila_persian_girl on Sat, 24/03/2012 - 12:50
thanked 61 times
Guests thanked 61 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Vaghti kasi ro doost dari"
Persian → English - leila_persian_girl
5
UserPosted ago
artajiz1 year 5 days
5
Comments
artajiz     December 14th, 2013

Огромное спасибо за великий перевести Smile

artajiz     December 14th, 2013
5

Огромное спасибо за великий перевести