Du jour par une fenêtre (Valoa ikkunasta)

French translation

Du jour par une fenêtre

Du jour par une fenêtre aux couloirs noirs
À un appartement poussiéreux
Je veux en sortir
Qui pourrait y rester
Il se plaint à personne
 
refrain :
Mais dîtes
Et moi alors?
Je n'ai pas même choisi d'être ici (2x)
 
D'autres navires reviennent à leur ports
Et d'autres supportent mal le trajet
En coulant tous dans les eaux
De la golfe de Finlande
Avec tout l'embarquement
 
Mais dîtes
Et moi alors?
Il n'y a même pas de port pour moi (2x)
 
Pourquoi lèverais-je mes yeux vers le ciel
Quand je vois la sentence
Les bonnes pensées des saints,
Les vêtements dorées doivent
Maintenant se faner par terre
 
Mais dîtes
Et moi alors?
Perdu pour l'éternité (2x)
 
On ballotte, on chavire, (1)
S'abandonne à ses genoux en avalant son vomi,
Dit "je me sens mal"
Et moi alors?
Je n'arrive même pas à vomir
 
refrain
 
Submitted by benevoliste on Tue, 15/05/2012 - 14:23
Author's comments:

(1) Je ne sais pas qui est la troisième personne qui apparaît ici tout d'un coup, alors "on" était mon choix pour le pronom.

Finnish

Valoa ikkunasta

Valoa ikkunasta pimeisiin käytäviin
Pölyiseen huoneistoon
Tahdon täältä pois
Kuka tänne jäädä vois
 

More

More translations of "Valoa ikkunasta"
Finnish → French - benevoliste
Comments