Your honour

Russian

Vashe blagorodie, gospozha razluka (Ваше благородие, госпожа разлука)

Ваше благородие, госпожа разлука,
Мы с тобой друзья давно, вот какая штука,
Письмецо в конверте погоди не рви.
Не везет мне в смерти, повезет в любви.

Ваше благородие, госпожа удача.
Для кого ты добрая, а кому иначе.
Девять граммов в сердце, постой, не зови.
Не везет мне в смерти, повезет в любви.

Ваше благородие, госпожа чужбина.
Крепко обнимала ты, да только не любила.
В ласковые сети, постой, не лови.
Не везет мне в смерти, повезет в любви.

Ваше благородие, госпожа победа.
Значит моя песенка до конца не спета.
Перестаньте черти клясться на крови!
Не везет мне в смерти, повезет в любви.

See video
Try to align
English

Your honour

Your Honour, Mistress Separation
We are friends with you for long time, what a nice thing!
Stop, don't cut letter in envelope.
If I'm unlucky with death I'll be lucky with love.

Your Honour, Mistress Luck.
You are kind for someone but for someone are other way.
9 grams in heart, stop, don't call me.
If I'm unlucky with death I'll be lucky with love.

Your Honour, Mistress Strange Land.
You hugged me tight but didn't love.
Stop, don't catch me in sweet nets.
If I'm unlucky with death I'll be lucky with love.

Your Honour, Mistress Victory
It means that I'm not dead.
Devils, stop to swear with blood!
If I'm unlucky with death I'll be lucky with love.

Author's comment:

1) 9 grammes - weigh of bullet

thanked 23 times
4.666665
Your rating: None Average: 4.7 (3 votes)

More translations of "Vashe blagorodie, gospozha razluka (Ваше благородие, госпожа разлука)"

UserPosted ago
kuroi_neko39 weeks 3 days
4
Sophia_Belik39 weeks 6 days
5
ЦойЖив1 year 10 weeks
5

Comments

Sophia_Belik     August 12th, 2012
5

Thank you for translation!

kuroi_neko     August 15th, 2012
4

Beautiful song, very accurately translated too.

Maybe a native English speaker could perfect the style, though.
I tried to think of improvements, but could not come up with something better than your version.