Look at me

Turkish

vay halime

Ak güvercin olaydım pencerene konaydım
Penceren çok yüksekte yar dizine konaydım
Ay ramo ramo ramo sevgilim
Ramo ramo sevgilim yar dizine konaydım

Birine aşık oldum
Düştüm peşine
Hayat çok güzel göründü
Birden gözüme

Annem sakın yapma dedi
Güldüm yüzüne
Çok seviyorum anne dedim
Karışma bize

Vay vay vay vay benim halime
Dinlemedim anneciğimi düştüm zalime
Vay vay vay vay benim halime
Bulamadım çaresini yandım kaderime

Cicim ayları geçince
Geldim kendime
Söyleyemedim kimselere
Kaldım dertlere

Yarin huysuzluğundan
Bezdim bin kere
Kaynanamın dırdırından
Döndüm iğne ipliğe

Vay vay vay vay benim halime
Dinlemedim anneciğimi düştüm zalime
Vay vay vay vay benim halime
Bulamadım çaresini yandım kaderime

Bu halim ibret olsun
Tüm sevenlere
Herkes muradına ersin
Çıkalım kerevetine

Davullar vurulsun
Düğün dernek kurulsun
Dengi dengine

Vay vay vay vay benim halime
Dinlemedim anneciğimi düştüm zalime
Vay vay vay vay benim halime
Bulamadım çaresini yandım kaderime

Keten gömlek sekiz kat dördünü giy dördünü sat
Benden başka seversen kalkma döşeklerde yat
Ay ramo ramo ramo sevgilim
Ramo ramo güzelim kalkma döşeklerde yat

Try to align
English

Look at me

I'd love to be a white dove and sit on your window's sill
Your window is too high my dear, I'd love to sit on your knee
Ay Ramo Ramo Ramo my love
Ramo Ramo my love, my dear, I'd love to sit on your knee

I fell in love with someone
And I follow him
The life seemed so beautiful
Such unexpectedly for me

My mother warned me: "don't do it"
I laughed at her face
And I said to my mum: "I love him so much!
Don't meddle in my space!"

Hey, hey, hey, hey, look at (what happened with) me!
I wasn't obedient to my mum and fell in demon's arms
Hey, hey, hey, hey, look at (what happened with) me!
I couldn't cure myself, I've cursed my ill fate

When the honey moons were over
I sobered up
I couldn't tell to anyone
That I was overcame by grief

Many times I was sick and tired
Of my dears' grumbling
My mother-in-law's grouches
Made me only skin and bones

Hey, hey, hey, hey, look at (what happened with) me!
I wasn't obedient to my mum and fell in demon's arms
Hey, hey, hey, hey, look at (what happened with) me!
I couldn't cure myself, I've cursed my ill fate

Let my state be a lesson
For all, that are in love
I'd like to everyone achieves their aim
Let they live happily ever after

Let the drums play
Let the wedding begin
Rhythmically

Hey, hey, hey, hey, look at (what happened with) me!
I wasn't obedient to my mum and fell in demon's arms
Hey, hey, hey, hey, look at (what happened with) me!
I couldn't cure myself, I've cursed my ill fate

Eight layered linen sleeve, wear four of them and sell four of them
İf you love anyone else besides me, I wish you fall ill
Ay Ramo Ramo Ramo my love
Ramo Ramo my dear, I wish you fall ill

Submitted by czarna on Sat, 02/07/2011 - 08:54
thanked 19 times
UserTime ago
filip_translator2 years 23 weeks
Guests thanked 18 times
0
Your rating: None
Please help to translate "vay halime "
Comments