Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo (Persian translation)

Persian translation

گاهی تو ، گاهی من

می دونم که گاهی
بی اینکه بخوای آزارم دادی
چیزای کوچیکی که فراموش کرده بودم
با دیدن عشقت برام زنده شد
 
منم بارهای زیادی مثل
یه بچه عصبانی شدم
و درست وقتی که برای عشقت می مردم
خودمو ازش محروم کردم
 
گاهی تو گاهی من
به خاطر خودخواهیمون
بدون داشتن هیچ دلیل
و خطایی بحث و جدل کردیم
 
گاهی آره گاهی نه
حرفایی رو می زنیم
که هیچ ارزشی ندارن
اینها چیزایی کوچیکی از عشقه
 
تو گاهی به خاطر من
گریه کردی
و من با بوسه هام
اشکاتو پاک کردم
 
تو بهم یاد دادی بفهمم
که تو عشقمون گذشته وجود نداره
و من توی آغوشم بهت یاد دادم
که کسی رو بیشتر از تو نمی تونم دوست داشته باشم
 
گاهی تو گاهی من
به خاطر خودخواهیمون
بدون داشتن هیچ دلیل
و خطایی بحث و جدل کردیم
 
گاهی آره گاهی نه
حرفایی رو می زنیم
که هیچ ارزشی ندارن
اینها چیزایی کوچیکی از عشقه
 
Submitted by hossein64 on Fri, 13/05/2016 - 10:37
Translation source:
Spanish

A veces tú, a veces yo

Please help to translate "A veces tú, a veces yo"
Comments