Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo (Turkish translation)

Turkish translation

Bazen sen, bazen de ben

Farkındayım bazen sen,
Bana istemeden zarar verdin.
Ama bunlar önemsemediğim meselelerdi
Aşkının nasıl devam ettiğini görmek için.
 
Ve bir çok kez,
Çocukça sinirlenmişimdir.
Aşkına kapımı kapadım,
Bana dönmek için can attığında.
 
Bazen sen, bazen de ben,
Nedensizce kavga ettik.
Neden olduğunu dahil bilmeden,
Daha büyük sorunlar yaşamadan,
İkimizin gururundan dolayı.
 
Bazen evet, bazen de hayır,
Sen diyorsun, ben diyorum.
Bunlar anlamsız sözler,
Ama küçük sevgi işaretleri.
 
Ve gerçek şu ki bazen,
Sen de benim yüzümden ağladın.
Ve öpücüklerimle kuruttum,
O kederli kadının gözyaşlarını.
 
Bana anlamam gerektiğini öğrettin,
Dünkü sevgimizin var olmadığını.
Ve sana kollarımda gösterdim,
Asla başkasını sevemeyeceğimi.
 
Bazen sen, bazen de ben,
Nedensizce kavga ettik.
Neden olduğunu dahil bilmeden,
Daha büyük sorunlar yaşamadan,
İkimizin gururundan dolayı.
 
Bazen evet, bazen de hayır,
Sen diyorsun, ben diyorum.
Bunlar anlamsız sözler,
Ama küçük sevgi işaretleri.
 
Submitted by thesecaat on Sun, 19/03/2017 - 18:44
Spanish

A veces tú, a veces yo

Please help to translate "A veces tú, a veces yo"
Comments