Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo (Croatian translation)

Croatian translation

Ponekad ti, a ponekad ja

Ja znam da ponekad ti, ženo,
povrijedila si me iako to nisi željela,
to su sitnice koje sam zaboravio
kada bih vidio tvoju ljubav kako se uzdiže.
 
I toliko puta i ja isto,
baš poput djeteta uvrijedio bih se,
zatvorio vrata tvojoj ljubavi,
dok sam umirao za povratkom.
 
Ponekad ti, a ponekad ja,
svađali bismo se bez razloga.
Ne znajući zašto,
bez većeg razloga,
samo zbog ponosa od nas oboje.
 
Ponekad da, a ponekad ne,
kažeš ti, kažem ja.
Riječi bez ikakvog smisla,
male znakove ljubavi.
 
I isto tako i ti si
jednom plakala zbog mene.
I sa svojim poljupcima ja osušio sam
tvoje tužne ženske suze.
 
Ti si me naučila shvatiti
da u našoj ljubavi ne postoji jučer.
A ja sam u svom naručju naučio tebe
da ne mogu voljeti nijednu drugu.
 
Ponekad ti, a ponekad ja,
svađali bismo se bez razloga.
Ne znajući zašto,
bez većeg razloga,
samo zbog ponosa od nas oboje.
 
Ponekad da, a ponekad ne,
kažeš ti, kažem ja.
Riječi bez ikakvog smisla,
male znakove ljubavi.
 
Submitted by san79 on Mon, 23/06/2014 - 11:27
Author's comments:

Slobodniji prijevod.

Spanish

A veces tú, a veces yo

Please help to translate "A veces tú, a veces yo"
Comments