Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo (English translation)

Proofreading requested
English translation

Sometimes you, sometimes I

I know, that sometimes you, woman,
you did hurt me unintentionally,
but that were small matters that I forgot
to see how your love was coming alive.
 
And many times I was
also angry like a child,
I closed my door to your love
when she was dying for return.
 
Sometimes you, sometimes I,
we quarreled without reason,
without knowing why,
without bigger mistakes,
as of the pride of both of us.
 
Sometimes yes, sometimes no,
you say them, I say them,
words without any value,
small signs of love.
 
And the fact is that sometimes
you also cried because of me
and with my kisses I dried
your sad woman’s tears.
 
You taught me to understand
that in our love yesterday does not exist
and I showed you in my arms
that I can never ever love anyone else.
 
Sometimes you, sometime I,
we quarreled without reason,
without knowing why,
without bigger mistakes,
as of the pride of both of us.
 
Sometimes yes, sometimes no,
you say them, I say them,
words without any value,
small signs of love.
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
Submitted by Aldefina on Sun, 07/04/2013 - 21:58
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Spanish

A veces tú, a veces yo

Please help to translate "A veces tú, a veces yo"
Comments