Sasa Mpasta - Vera (Βέρα) (Bulgarian translation)

Greek

Vera (Βέρα)

Ή ορίζεις μέρα
ή πετώ τη βέρα
και από εδώ και στο εξής
ούτε καλημέρα
 
Καλά το πήγες ως εδώ
μα έχουμε κολλήσει
τι θέλω από τη σχέση μας
στο 'χω ξεκαθαρίσει
 
Για πόσο πια θα με κρατάς
δεμένη με αρραβώνες
ξεχνάς πως στο παιχνίδι αυτό
εγώ βάζω κανόνες
 
Ή ορίζεις μέρα
ή πετώ τη βέρα
και από εδώ και στο εξής
ούτε καλημέρα
 
Πάρε αποφάσεις
για να μη με χάσεις
τέλειωσε ο χρόνος σου
τελείωσαν και οι προφάσεις
 
Σ' αφήνω λίγο να σκεφτείς
τρεις μέρες διορία
αυτή είναι η τελευταία σου
μωρό μου ευκαιρία
 
Ή ορίζεις μέρα
ή πετώ τη βέρα
και από εδώ και στο εξής
ούτε καλημέρα
 
Πάρε αποφάσεις
για να μη με χάσεις
τέλειωσε ο χρόνος σου
τελείωσαν και οι προφάσεις
 
Submitted by the sweet cat_989 on Sat, 02/12/2017 - 11:36
Last edited by the sweet cat_989 on Wed, 06/12/2017 - 21:30
Align paragraphs
Bulgarian translation

Халка

Или избираш ден, или хвърлям халката
И оттук нататък дори и
"добър ден" няма да ти кажа
 
Добре правеше до тук
Но загазихме
Изясних ти какво искам от нашата връзка
 
Колко още ще ме държиш сгодена?
Забравяш, че в тази игра аз определям правилата
 
Или избираш ден, или хвърлям халката
И оттук нататък дори и
"добър ден" няма да ти кажа
 
Вземи решение, за да не ме загубиш
Свърши времето ти
Свършиха и оправданията
 
Оставям те малко да помислиш
Три дена краен срок
Това е последният ти шанс, скъпи
 
Или избираш ден, или хвърлям халката
И оттук нататък дори и
"добър ден" няма да ти кажа
 
Вземи решение, за да не ме загубиш
Свърши времето ти
Свършиха и оправданията
 
Submitted by the sweet cat_989 on Sat, 02/12/2017 - 13:42
See also
Comments