Oğuzhan Koç - Vermem Seni Ellere (English translation)

Turkish

Vermem Seni Ellere

 
Sevdirdin Kendini Bana Hiç Sorma
Bundan Sonra Sana Gözüm Gibi Ben Bakarım
Seni Hiç Kimseler Alamaz Unutma
Kimseler Üzemez Karşılarına Ben Çıkarım
 
Bana Göre Sen Benim Olmalısın
İçime Nefes Gibi Dolmalısın
Kaderime Yön Verecek Bir Işık Gibi Doğmalısın
Ara Sıra Bazı Yok Olsan Da
 
Geceleri Üşüdüğüm Anlarda
Yanıma Koşarak Beni Kor Gibi Yakmalısın
Vermem Seni Ellere Vermem
Allah Şahidim Olsun
 
Vermem Seni Ellere Vermem
Söz Verdim Bir Kere Dönemem
 
Align paragraphs
English translation

I won’t let others take you

Versions: #1#2
Don’t even go there, you made me love you .
Like my eyes I’ll take care of you from now on .
No one can take you forget it.
No one can make you sad ,they will find me then.
 
In my opinion you have to be mine
You have to fill me like my breath.
You have to direct my destiny , down like a light
Sometimes you are not here,
 
When i feel cold in nights
You have to run to me and warm me up.
I won’t let others take you
God witnesses
 
I won’t let others take you
I gave a promise ,i never take it back
 
Submitted by Walaa_Rizk on Thu, 12/10/2017 - 23:01
Added in reply to request by Enes Çömlekçi
More translations of "Vermem Seni Ellere"
EnglishWalaa_Rizk
Please help to translate "Vermem Seni Ellere"
See also
Comments