Miguel Torga - A Viagem (French translation)

Portuguese

A Viagem

Aparelhei o barco da ilusão
E reforcei a fé de marinheiro.
Era longe o meu sonho, e traiçoeiro
O mar...
(Só nos é concedida
Esta vida
Que temos;
E é nela que é preciso
Procurar
O velho paraíso
Que perdemos).
 
Prestes, larguei a vela
E disse adeus ao cais, à paz tolhida.
Desmedida,
A revolta imensidão
Transforma dia a dia a embarcação
Numa errante e alada sepultura...
Mas corto as ondas sem desanimar.
Em qualquer aventura.
O que importa é partir, não é chegar.
 
Submitted by Manuela Colombo on Mon, 22/05/2017 - 20:18
Align paragraphs
French translation

Le voyage

J’appareillais le bateau des illusions
Et renforçais la foi des marins.
J’étais loin de mon rêve et la mer
Était trompeuse…
(Seule, nous est consentie
Cette vie
Reçue,
Et c’est en elle qu’il nous faudra
Chercher
L’ancien paradis
Que nous avons perdu).
 
Vite, j’ai largué la voile
Et dis adieu au quai, à la paix interdite
Hors de propos,
L’immensité révoltée
Transforma au jour le jour ton embarcation
En un cercueil ailé qui divague…
Mais j’ai fendu les ondes sans désarmer.
En quelque aventure que ce soit
Ce qui importe c’est de partir, non d’arriver.
 
© Christian Guernes
Submitted by Guernes on Wed, 15/11/2017 - 18:11
Author's comments:

© Christian Guernes

More translations of "A Viagem"
FrenchGuernes
Miguel Torga: Top 3
See also
Comments