✕
Proofreading requested
Original lyrics
Viagem
Aparelhei o barco da ilusão
E reforcei a fé de marinheiro.
Era longe o meu sonho, e traiçoeiro
O mar...
(Só nos é concedida
Esta vida
Que temos;
E é nela que é preciso
Procurar
O velho paraíso
Que perdemos).
Prestes, larguei a vela
E disse adeus ao cais, à paz tolhida.
Desmedida,
A revolta imensidão
Transforma dia a dia a embarcação
Numa errante e alada sepultura...
Mas corto as ondas sem desanimar.
Em qualquer aventura.
O que importa é partir, não é chegar.
Submitted by Manuela Colombo on 2017-05-22
Last edited by Manuela Colombo on 2019-09-21
Translation
Voyage
J’appareillais le bateau des illusions
Et renforçais la foi des marins.
J’étais loin de mon rêve et la mer
Était trompeuse…
(Seule, nous est consentie
Cette vie
Reçue,
Et c’est en elle qu’il nous faudra
Chercher
L’ancien paradis
Que nous avons perdu).
Vite, j’ai largué la voile
Et dis adieu au quai, à la paix interdite
Hors de propos,
L’immensité révoltée
Transforma au jour le jour ton embarcation
En un cercueil ailé qui divague…
Mais j’ai fendu les ondes sans désarmer.
En quelque aventure que ce soit
Ce qui importe c’est de partir, non d’arriver.
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Submitted by Guernes on 2017-11-15
Last edited by Guernes on 2019-09-21
Author's comments:
© Christian Guernes
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Guru
Contributions: 9193 translations, 2 transliterations, 2890 songs, 1 collection, 11452 thanks received, 60 translation requests fulfilled for 13 members, 2 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 2 idioms, left 870 comments, added 5 annotations
Languages: native French, fluent French, advanced Italian, Portuguese, intermediate German, Spanish, beginner Latin
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)