Georg Trakl - Vib08 - Die Heimkehr (French translation)

German

Vib08 - Die Heimkehr

2. Fassung
 
Die Kühle dunkler Jahre,
Schmerz und Hoffnung
Bewahrt zyklopisch Gestein,
Menschenleeres Gebirge,
Des Herbstes goldner Odem,
Abendwolke -
Reinheit!
 
Anschaut aus blauen Augen
Kristallne Kindheit;
Unter dunklen Fichten
Liebe, Hoffnung,
Daß von feurigen Lidern
Tau ins starre Gras tropft -
Unaufhaltsam!
 
O! dort der goldene Steg
Zerbrechend im Schnee
Des Abgrunds!
Blaue Kühle
Odmet das nächtige Tal,
Glaube, Hoffnung!
Gegrüßt du einsamer Friedhof!
 
Submitted by Guernes on Thu, 24/08/2017 - 19:12
Align paragraphs
French translation

Retour au pays

2ème version
 
La pierre cyclopéenne préserve,
Espoir et douleur,
Le froid des années sombres
Montagne désertée
Le souffle d’or de l’automne,
Nuage du soir –
Pureté !
 
Il regarde de ses yeux bleus
Une enfance de cristal ;
Sous des sapins obscurs
Amour, espoir
Et tant, que dans l’herbe figée, goutte
Des paupières ardentes, une rosée –
Inexorable !
 
Ö ! La passerelle d’or, là-bas
Se brisant sur les neiges
De l’abîme !
Froid bleu que respire
Tout au long de la nuit la vallée,
Foi et espoir !
Salut à toi, cimetière solitaire !
 
Submitted by Guernes on Thu, 24/08/2017 - 19:13
Author's comments:

© Christian Guernes

More translations of "Vib08 - Die Heimkehr"
FrenchGuernes
Georg Trakl: Top 3
See also
Comments