Ecos dos teus passos [ Vidlunnya krokiv (Вiдлуння крокiв) ]

Portuguese translation

Ecos dos teus passos

Teus passos me tiraram a paz.
Você está me deixando numa noite de outono.
Mas em meus sonhos estou contigo, ao teu lado.
Com os cíclios te toco o ombro
 
E o tempo voará como pássaros brancos no azul límpido do céu
Por que essa distância de silêncio nos separou?
Diga-me por que há em meus lábios a sombra da tristeza?
Apenas ecos é o que me resta de ti
 
Esses ecos pulsam em meu coração
Que se inquieta para segui-los
Se acalmarão os passos, mas não se acalmará o peito
Te espero desde muito tempo
 
Submitted by algebra on Mon, 14/03/2011 - 04:09
Author's comments:

* aqui creio que seja se acalmar no sentido de se afastar e não se poder ouví-los gradualmente, mas não encontrei um bom verbo para por no lugar. Laughing out loud

Ukrainian

Vidlunnya krokiv (Вiдлуння крокiв)

Твоï кроки мiй забрали спокiй.
Ти вiд мене йдеш в осiнню нiч...
Я ж у мрiях бiля тебе, збоку,
Вiями торкаюсь плiч. 
 

More

More translations of "Vidlunnya krokiv (Вiдлуння крокiв)"
Ukrainian → Portuguese - algebra
Comments