Visheten bor inte i oss (Viisaus ei asu meissä)

Swedish translation

Visheten bor inte i oss

Woo-o, Woo-o-o.
Woo-o, Woo-o-o.

Jag har gjort saker.
De har ingen annan betydelse, än att vara dolkar.
De var menade enbart för att sänka dig.
Jag skulle förlåta,
om jag inte skulle se så svag ut.
Wo-oo-o-o, Wo-oo-o-o, skulle vilja lida.

Visheten bor inte i oss inget straff,
förändra vårt sätt vi kommer inte att ge upp
inte ens i vår enfald.

När gatan bryts under oss,
kan man runda de skarpa kanterna
för att inte skada fötterna
men man kan inte förneka att den inte har,
gått sönder redan.
Slag under bältet, fler än på andra ställen.
Wo-oo-o-o, Wo-oo-o-o, från en tjuv till en annan.

Visheten bor inte i oss inget straff,
förändra vårt sätt vi kommer inte att ge upp
inte ens i vår enfald.

Det var inte meningen att döda,
bara att lamslå beständigt.
Så att du varje dag skulle minnas,
varje dag resten av ditt liv.
Var du gjorde misstaget som gäller mig?

Woo-o, Woo-o-o.

Visheten bor inte i oss inget straff,
förändra vårt sätt vi kommer inte att ge upp
inte ens i vår enfald.

Visheten bor inte i oss inget straff,
men att förändra vårt sätt att ge upp,
får inte våra problem att försvinna.

Submitted by louise_FIN on Thu, 03/05/2012 - 07:50
Finnish

Viisaus ei asu meissä

More translations of "Viisaus ei asu meissä"
Finnish → Swedish - louise_FIN
Comments