Ștefan Hrușcă - Vino noaptea (English translation)

English translation

Come at night

Only come at night, when the silence
Secretly hits against the windows
When I grumpily lock myself in the room
Where I sit and wait for you to appear.
 
Come quietly, like the hour that brings me
the night's kiss on my cheek
I live at the last cross-roads
The key is near the door, on the fence.
 
Like a burglar that wants to break into my house
But is stuck in the front yard, in the branches
Only come at night, when an iron
curtain falls on my awake eyes.
 
Come quietly, like the hour that brings me
the night's kiss on my cheek
I live at the last cross-roads
The key is near the door, on the fence.
 
The days are neither as beautiful or as calm
as these nights which petrify me
If you come, softly clapping your hands
Come only at night, that's when I'll receive you.
 
Come quietly, like the hour that brings me
the night's kiss on my cheek
I live at the last cross-roads
The key is near the door, on the fence.
 
Submitted by KseniaD on Fri, 09/12/2011 - 14:57
Added in reply to request by Calusarul
Romanian

Vino noaptea

Please help to translate "Vino noaptea"
Comments