LT → Sicilian, Italian (Southern Italian dialects), Italian → Otello Profazio → Vitti na crozza → Russian
✕
Translation
Я Видел Бездомную
Я видел бездомную на пушке,
Мне было любопытно и я хотела спросить.
Она ответила мне с огромной болью.
Она умерла без звука колокола.
"Мои годы, мои годы ушли.
Мои годы, мои годы ушли и я не знаю куда.
Теперь, когда мне 80 лет,
Я зову смерть и она отвечает мне:
Постели, постели постель,
Потому что черви съедят всё,
Если ты не раскаишься в этой жизни."
"Я раскаюсь в следующей жизни с горькими слезами."
Посреди моря есть сад.
Он наполнен апельсинами и цветами.
Все птицы слетаются сюда петь,
Даже русалки приплывают сюда, чтобы заняться любовью.
Otello Profazio: Top 3
1. | Calabrisella mia |
2. | La leggenda di Colapesce (Colapisci) |
3. | Vitti na crozza |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Tatiana
Guru Kindness will save the world!
Contributions: 1490 translations, 356 songs, 13318 thanks received, 113 translation requests fulfilled for 90 members, left 872 comments
Homepage: vk.com/italianoditania
Languages: native Russian, fluent English, Italian, Russian, beginner Belarusian, Dutch, English, German, Italian
The lyrics have been corrected. You may want to update your translation accordingly.