Viva La Vida
Guest on Tue, 07/21/2009 - 15:22Viva la vida
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing
"Now the old king is dead, long live the king"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
I hear Jerusalem bells a-ringing
Roman cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you'd gone there was never
Never an honest word
And that was when I ruled the world
It was a wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh, who would ever want to be king?
I hear Jerusalem bells a-ringing
Roman cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know St. Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Ohh...
Hear Jerusalem bells a-ringing
Roman cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know St. Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Viva La Vida
Je gouvernais le monde
Les mers se déchainaient lorsque je l'ordonnais
Maintenant, le matin, c'est seul que je dors
Balaye les rues que je possédais
C'est moi qui jetais les dés
Ressentant la peur dans les yeux de mes ennemis
Écoute la foule chanter
"L'ancien roi est maintenant mort, longue vie au roi"
Une minute j'ai tenu les clés
L'autre, les murs se fermaient sur moi
Et je découvrais que mon château se tenait
Sur des piliers de sel et des piliers de sable
J'entends les cloches de Jérusalem sonner
Les chœurs de la cavalerie romaine chantent
Soit mon miroir, mon épée et mon armure
Mes missionnaires dans une contrée étrangère
Pour quelque raison je ne peux expliquer
Une fois que tu es parti il n'y avait plus
Plus de mot honnête
C'est a ce moment que je régnais sur le monde
Un vent méchant et sauvage
Souffla les portes pour me laisser entrer
Brisa les fenêtres et le son des percussions
Les gens ne croyait ce que j'étais devenu
Les révolutionnaires veulent
Que me tête atterrisse sur un plateau d'argent
Une simple marionnette a un seul fil
Oh, qui voudrait jamais être roi?
J'entends les cloches de Jérusalem sonner
Les chœurs de la cavalerie romaine chantent
Soit mon miroir, mon épée et mon armure
Mes missionnaires dans une contrée étrangère
Pour quelque raison je ne peux expliquer
Une fois que tu es parti il n'y avait plus
Plus de mot honnête
C'est a ce moment que je régnais sur le monde
Ohhhh
J'entends les cloches de Jérusalem sonner
Les chœurs de la cavalerie romaine chantent
Soit mon miroir, mon épée et mon armure
Mes missionnaires dans une contrée étrangère
Pour quelque raison je ne peux expliquer
Une fois que tu es parti il n'y avait plus
Plus de mot honnête
C'est a ce moment que je régnais sur le monde
Author's comment: By Fox
More translations of this song:
English → Spanish by citlalli
English → Hebrew by Guest
English → Serbian by xeniorn
English → Hebrew by Katana
English → Russian by Sever
English → Spanish by citlalli
Please help to translate this song:
English → Indonesian
Help To Translate
Chinese → English
Splin (Сплин) - Bol'she nikakogo rok-n-rolla (Больше никакого рок-н-ролла)
Russian → English
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Νόημα
Greek → Arabic
Bojan Marovic - Vise te Nema
Serbian → French
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
French → Macedonian
Turkish → English
Faun - Satyros
Latin → English
Unknown - It's A Small World After All
English → Russian
عاصي الحلاني - مارق مريت
Arabic → English
Wael Kfoury - Min Doun Kasd
Arabic → English
New Forum Topics
- translation of asi elhelani song could you translate asi's song (bab 3m ybki)...
- Melissa - Kadouka el Mayas Hello forum ! I would like to get the lyrics and translation for Melissa'...
- the first time in this forum hello, i am a green man, this website interests me, especially the lyrics of var...
- REQUEST TRANSLATION OF STEVE WONDER SONG :) HALLO, SOMEONE CAN HELP ME?...
- tito el bambino i need to the lyrics to booty and mata! thank you you can email them to me fckup...
