Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Lera Kozlova

    Volchica → French translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Volchica

Фразы, как песок. Время, как вода.
Я устала ждать, умирать со скуки.
В свете фонарей, в пасти города
Я совсем одна И замерзли руки.
 
Парень не пришёл, Парень опоздал.
Ни к чему теперь милые улыбки.
Ты меня забыл - значит потерял.
Не хочу твои исправлять ошибки.
 
Припев:
Мальчик мой, это финиш!
Дождь рекой тёмно-синей.
Чёрт с тобой! Можешь злиться!
Я уйду, как волчица.
 
Нечего сказать и кусаю в кровь
Губы. Я прошу перестань мне сниться.
Выброшу все книги про любовь
И из жизни вырву одну страницу.
 
Не хочу тебя, слышишь? Не хочу!
Если будет нужно - готова биться
Неприятность эту переживу.
Тоже мне беда! Слёзы, тушь, ресницы.
 
Припев:
Мальчик мой, это финиш!
Дождь рекой тёмно-синей.
Чёрт с тобой! Можешь злиться!
Я уйду, как волчица.
 
Проигрыш.
 
Припев:
Мальчик мой, это финиш!
Дождь рекой тёмно-синей.
Чёрт с тобой! Можешь злиться!
Я уйду, как волчица.
Мальчик мой, это финиш!
 
Translation

Louve

Les phrases sont comme le sable, le temps comme l'eau1.
J'en ai marre d'attendre, je meurs d'ennui.
Sous la lumière des lampadaires, prise au piège de la ville2,
je suis toute seule et j'ai les mains gelées.
 
Le type n'est pas venu, il est en retard.
Maintenant c'est trop tard pour les sourires tendres.
Tu m'as oubliée, donc tu m'as perdue.
Je ne veux pas corriger tes bugs.
 
(refrain)
Mon garçon, c'est terminé !
La pluie coule en torrents bleu sombre3.
Tu peux crever ! Tu peux t'énerver !
Je m'en vais, comme une louve.
 
Je ne dis pas un mot, et je me mords les lèvres
jusqu'au sang. Par pitié, sors de mes rêves.
Je vais jeter tous mes livres qui parlent d'amour,
et arracher une page de ma vie.
 
Je ne veux pas de toi, tu m'entends ? Je ne te veux pas !
Je suis prête à me battre s'il le faut.
Je survivrai à ce désagrément.
Moi aussi je suis malheureuse ! Larmes, mascara, cils.
 
Mon garçon, c'est terminé !
La pluie coule en torrents bleu sombre.
Tu peux crever ! Tu peux t'énerver !
Je m'en vais, comme une louve.
 
T'as perdu.
 
Mon garçon, c'est terminé !
La pluie coule en torrents bleu sombre.
Tu peux crever ! Tu peux t'énerver !
Je m'en vais, comme une louve.
Mon garçon, c'est terminé !
 
  • 1. c'est la partie philosophique de la chanson
  • 2. "dans les mâchoires de la ville"
  • 3. son mascara qui coule, donc...
Comments
Sophia_Sophia_
   Tue, 01/09/2015 - 12:00

фу, до чего же у нее противный голос...